EHTOKOODI;EHTO;EHTOR E87;Neuvoston direktiivin 90/677/ETY 4 artiklan säännösten mukaan jäsenvaltiot kieltävät tai voivat kieltää Serinucoli-nimisen lääkkeen maahantuonnin, myynnin ja/tai käytön koko alueellaan tai osassa aluettaan. Suomi on kieltänyt maahantuonnin, myynnin ja käytön, koska valmiste voi sisältää BVD-pestivirusvasta-aineita.;Enligt artikel 4 i Europarådets direktiv 90/677/EEG förbjuder eller kan medlemsstaterna förbjuda import, försäljning, tillhandahållande och/eller förbruk av Serinucoli inom hela eller delar av sitt territorium. Finland har förbjudit import, försäljning och förbruk, eftersom produkten kan innehålla antikroppar mot BVD pestvirus. E88;Valmistetta saa määrätä vain hedelmällisyyshoitoihin perehtynyt lääkäri.;Preparatet skall endast förskrivas av en läkare med kompetens i fertilitetsbehandling. E89;Hoito tulee aloittaa hemofilia A:n hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandlingen bör initieras av en läkare med erfarenhet av behandling av hemofili A. E90;Hoito pitää keskittää ILP-menetelmän ja raajan sarkooman hoitoon perehtyneiden kirurgisten keskusten erikoisyksikköihin, joissa on tehohoitovalmius ja joissa on hoidon aikana mahdollisuus jatkuvasti seurata lääkevalmisteen vuotoa systeemiseen verenkiertoon.;Behandlingen ska genomföras på specialiserade centra av kirurgteam med erfarenhet av behandling av sarkom i extremiteterna och av ILP-proceduren, med tillgång till intensivvårdsenhet och möjlighet att följa läckage av läkemedel till systemcirkulationen. E91;Indinaviiria tulisi määrätä vain HIV-infektion hoitoon perehtynyt lääkäri.;Indinavir bör förskrivas av läkare med erfarenhet av behandling av HIV-infektion. E93;Hoidon aloittavan ja sitä valvovan lääkärin tulee olla perehtynyt kroonisen C-hepatiitin hoitoon.;Behandlingen bör initieras och monitoreras av en läkare med erfarenhet av behandling av kronisk hepatit C. E94;Vain eläinlääkärin annettavaksi.;Administreras endast av veterinär. E97;Valmistetta saa käyttää vain sairaalassa ja sitä saa antaa vain akuuttien koronaarioireyhtymien hoitoon perehtynyt lääkäri.;Denna produkt är endast avsedd för användning på sjukhus av specialistläkare vana vid behandling av akuta hjärtsyndrom. E98;Paklitakseli-lääkitys tulee antaa vain syöpätautien erikoislääkärin valvonnassa sytostaattien käyttöön erikoistuneissa sairaalayksiköissä.;Paklitaxel bör endast ges under överinseende av specialist i onkologi, där erfarenhet av administrering av cytostatika finns. E99;Valmiste on tarkoitettu vain akuuttien sydämen oireyhtymien hoitoon erikoistuneiden lääkäreiden käyttöön sairaalassa.;Denna produkt är endast avsedd för sjukhusbruk av specialistläkare med erfarenhet av behandling av akuta koronarsyndrom. E101;Vitravenehoitoa saa antaa vain lasiaisensisäisten injektioiden antamiseen perehtynyt lääkäri.;Behandling med Vitravene bör endast utföras av oftalmolog med erfarenhet av intravitrealinjektioner. E1A;100 tabletin pakkaus vain sairaalakäyttöön.;100 tabletters förpackning endast för sjukhusbruk. E103;Hoito tulisi aloittaa ja ylläpitää sellaisen lääkärin toimesta, jolla on kokemusta talassemiapotilaiden hoidosta.;Behandling bör påbörjas och utföras av läkare med erfarenhet av behandling av patienter med talassemi. E104;Hoito tulee aloittaa reumatauteihin perehtyneen erikoislääkärin valvonnassa.;Behandling bör initieras av en specialistläkare med erfarenhet av behandling av reumatologiska sjukdomar. E105;Mifepristonia ja prostaglandiinihoitoa voidaan määrätä ja käyttää raskauden keskeyttämiseen kansallisen lainsäädännön ja asetusten mukaisesti vain sellaisessa julkisessa tai yksityisessä sairaalassa tai lääkärikeskuksessa, jolla on lupa suorittaa raskauden keskeytyksiä. Valmistetta tulee käyttää lääkärin tai tehtävään koulutetun terveydenhoitohenkilökunnan läsnäollessa. Jos edellä mainitut lait tai asetukset niin edellyttävät, potilaan tulee allekirjoittaa suostumus vahvistukseksi siitä, että hänet on perehdytetty menetelmään ja sen riskeihin. Ensimmäisen käyntikerran ajoituksessa tulee ottaa huomioon tietyissä maissa voimassa oleva vaatimus raskauden keskeytystä edeltävästä harkinta-ajasta.;Mifepriston och prostaglandin behandlingen kan ordineras och användas för avbrytande av graviditet enligt nationella lagar och förordningar endast på ett allmänt eller privat sjukhus eller ett läkemedelscentrum, som har tillstånd att utföra avbrytande av graviditet. Preparatet skall användas i närvaro av läkare eller hälsovårdspersonal utbildad för behandling. Om de ovannämnda lagarna och förordningarna så förutsätter, måste patienten underskriva ett samtycke som är ett dokument att patienten har informerats om den medicinska metoden till avbrytande av graviditet och om riskerna. Den i vissa länder giltiga förutsättningen gällande betänketid före avbrytande av graviditet skall aktas på vid tidsbestämning för det första besöket. E96;Hoito tulisi aloittaa sellaisen lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta hedelmättömyysongelmien hoidossa.;Behandling bör initieras under kontroll av läkare med erfarenhet av behandling av fertilitetsproblem. E107;Tikosyn hoidon tulee tapahtua rytmihäiriöiden hoitoon erikoistuneen erikoislääkärin alaisuudessa.;Under behandling med Tikosyn ska patienten skötas av en specialist specialiserad i arytmibehandling. E67;Hoidon saa määrätä vain HIV-infektion hoitoon perehtynyt lääkäri.;Förskrivare av läkemedlet bör ha erfarenhet av att behandla HIV-infektioner. E43;Vain keuhkosairauksien ja lastentautien erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon.;Endast mot recept utfärdade av specialister i lungsjukdomar och i barnsjukdomar och i av dem påbörjad eftervård. E44;Vain lastennefrologian, lastenendokrinologian ja/tai endokrinologian erikoislääkäreiden määräyksellä.;Endast mot recept utfärdade av specialister i barnnefrologi, barnendokrinologi och/eller av specialister i endokrinologi. E45;Vain sisätautien, lastentautien ja lastenneurologian erikoislääkäreiden määräyksellä.;Endast mot recept utfärdade av specialister i inre medicin, i barnsjukdomar och i barnneurologi. E46;Vain sairaalakäyttöön. Syöpätautien ja sädehoidon tai naistentautien ja synnytysten erikoislääkäreiden aloittamaan ja valvomaan hoitoon.;Endast för sjukhusbruk. Vid påbörjad och övervakad vård av specialister i cancersjukdomar och radioterapi eller av specialister i kvinnosjukdomar och förlossningar. E47;Vain neurologian, neurokirurgian, lastenneurologian ja silmätautien erikoislääkäreiden käyttöön.;Endast att användas av specialister i neurologi, neurokirurgi, barnneurologi och av specialister i ögonsjukdomar. E48;Valmistetta saadaan toimittaa ainoastaan kalanviljelylaitoksia valvoville eläinlääkäreille tai heidän määräyksellään.;Preparatet får expedieras endast åt veterinärer som övervakar fiskodlingsanstalter eller mot recept utfärdade av dem. E49;Vain lastenneurologien, neurologien ja neurokirurgien määräyksellä.;Endast mot recept utfärdade av specialister i barnneurologi, neurologi och neurokirurgi. E4C;Vain kirurgisten tautien erikoislääkäreiden sekä röntgentutkimuksen ja -hoidon erikoislääkäreiden, joilla on kasvainten sädehoito-syöpätautien sädehoito, sädehoito suppeana erikoisalana, määräyksellä tai heidän aloittamaansa jatkohoitoon.;Endast mot recept utfärdade av specialister i kirurgi samt av specialister i röntgenundersökning och -behandling med strålbehandling av tumörer-strålbehandling av cancersjukdomar, strålbehandling som grenspecialitet - eller i av dem påbörjad eftervård. E4D;Vain iho- ja sukupuolitautien erikoislääkäreiden tai sellaisten lääkäreiden määräyksellä, joilla on sädehoito erikoisalana tai suppeana erikoisalana.;Endast mot recept utfärdade av specialister i hud- och könssjukdomar eller utfärdade av sådana läkare, som har radiologi som specialområde eller som grenspecialitet. E4E;Valmistetta saadaan toimittaa vain iho- ja sukupuolitautien erikoislääkäreiden määräyksellä.;Preparatet får expedieras endast mot recept utfärdade av specialister i hud- och könssjukdomar. E5A;Valmistetta saadaan käyttää vain naistentautien ja synnytysten erikoislääkärin tai alan sairaalassa työskentelevän lääkärin valvonnan alaisena ja valmistetta saavat määrätä myös urologit.;Preparatet får användas endast under övervakning av specialister i kvinnosjukdomar och förlossningar eller sjukhusläkare på motsvarande område, även urologer får ordinera preparatet. E1B;Vain sairaalakäyttöön erikoislääkärijohtoisilla osastoilla ja näissä aloitettuun jatkohoitoon.;Endast för sjukhusbruk vid specialistledda avdelningar och vid dem påbörjad eftervård. E1C;Vain sairaaloiden sisätautiosastojen käyttöön sekä näiden valvomaan jatkohoitoon.;Preparatet får användas endast på sjukhusens inremedicinska avdelningar och i av dem övervakad eftervård. E1D;Valmistetta saadaan käyttää vain synnytyssairaalassa ja siellä aloitettuun jatkohoitoon.;Preparatet får användas endast i förlossningssjukhus och vid dem påbörjad eftervård. E2;Valmistetta saadaan käyttää vain sairaaloissa sekä näiden ja erikoislääkäreiden valvomassa jatkohoidossa.;Preparatet får användas endast i sjukhus och i av dem och av specialistläkare övervakad eftervård. E2A;Valmistetta saadaan käyttää vain sairaaloissa ja sairaalassa aloitettuun jatkohoitoon.;Preparatet får användas endast i sjukhus och i sjukhus påbörjad eftervård. E2B;Sairaalakäyttöön, anestesiologian erikoislääkäreiden käyttöön tai heidän valvonnassaan tapahtuvaan hoitoon.;För bruk i sjukhus och för specialister i anestesiologi eller i av dem övervakad vård. E4;Valmistetta saadaan käyttää vain sädehoitoklinikoiden valvonnassa ja niissä aloitetussa jatkohoidossa.;Preparatet får användas endast under övervakning av strålbehandlingskliniker och i av dem påbörjad eftervård. E106;Ritonaviiria saavat määrätä vain HIV-infektion hoitoon perehtyneet lääkärit.;Ritonavir bör förskrivas av läkare med erfarenhet av behandling av HIV-infektioner. E1;Vain sairaalakäyttöön.;Endast för sjukhusbruk. E4A;Vain sisätauti- ja sädehoitosairaaloiden valvonnassa ja niissä aloitetussa jatkohoidossa.;Endast under övervakning av inremedicinska- och strålbehandlingssjukhus och i av dem påbörjad eftervård. E35;Vain endokrinologian erikoislääkärin määräyksellä.;Endast mot recept utfärdade av specialister i endokrinologi. E36;Vain sisätautien erikoislääkäreiden ja lastenkardiologian erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon.;Endast mot recept utfärdade av specialister i inre medicin samt av specialister i barnkardiologi och i av dem påbörjad eftervård. E37;Vain urologian erikoislääkäreiden määräyksellä tai urologin aloittamaan jatkohoitoon.;Endast mot recept utfärdade av specialister i urologi eller av urolog påbörjad eftervård. E38;Vain syöpätautien ja sädehoidon erikoislääkäreiden määräyksellä.;Endast mot recept utfärdade av specialister i cancersjukdomar och radioterapi. E40;Vain keuhkosairauksien erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon.;Endast mot recept utfärdade av specialister i lungsjukdomar och i av dem påbörjad eftervård. E62;Valmistetta saa antaa vain sairaaloissa sisätautien, infektiotautien, silmätautien tai lastentautien erikoislääkärin määräyksellä.;Preparatet får användas endast på sjukhus mot recept utfärdade av specialister i inre medicin, infektionssjukdomar, ögonsjukdomar eller barnsjukdomar. E41;Valmistetta saadaan käyttää vain sairaaloissa sekä niiden infektiotautien erikoislääkäreiden ja infektiotaudeista vastaavien erikoislääkäreiden valvomassa jatkohoidossa.;Preparatet får användas endast på sjukhus samt i eftervård övervakad av sjukhusens specialister i infektionssjukdomar och av specialister till vilkas ansvarsområde hör infektionssjukdomar. E42;Valmistetta saadaan käyttää vain sisätautien, lastentautien, kirurgian, anestesiologian ja syöpätauteihin perehtyneiden erikoislääkäreiden määräyksellä.;Preparatet får användas endast mot recept utfärdade av specialister i inre medicin, i barnsjukdomar, i kirurgi, i anestesiologi samt av specialister orienterade i cancersjukdomar. E26;Vain sisätautien erikoislääkäreiden määräyksellä.;Endast mot recept utfärdade av specialister i inre medicin. E27;Vain sairaalakäyttöön infektiotautien erikoislääkäreiden aloittamaan ja valvomaan hoitoon.;Endast för sjukhusbruk vid påbörjad och övervakad vård av specialister i infektionssjukdomar. E28;Vain lastenendokrinologian erikoislääkäreiden määräyksellä.;Endast mot recept utfärdade av specialister i barnendokrinologi. E30;Vain syöpätautien ja kliinisen hematologian erikoislääkäreiden määräyksellä.;Endast mot recept utfärdade av specialister i cancersjukdomar och av specialister i klinisk hematologi. E32;Valmistetta saadaan käyttää vain sairaaloissa sekä niiden infektiotautien erikoislääkäreiden ja infektiotaudeista vastaavien erikoislääkäreiden valvomassa jatkohoidossa.;Preparatet får användas endast på sjukhus samt i eftervård övervakad av sjukhusens specialister i infektionssjukdomar och av ansvariga specialister inom området för infektionssjukdomar. E33;Valmistetta saadaan käyttää vain sairaaloissa sekä sisätautien ja lastentautien erikoislääkäreiden määräyksellä.;Preparatet får användas endast på sjukhus samt mot recept utfärdade av specialister i inre medicin samt av specialister i barnsjukdomar. E34;Vain lastenendokrinologian ja/tai endokrinologian erikoislääkäreiden määräyksellä.;Endast mot recept utfärdade av specialister i barnendokrinologi och/eller specialister i endokrinologi. E14;Valmistetta saadaan toimittaa vain lääkärin erillisellä alkuperäisellä reseptillä sairaalassa aloitettuun jatkohoitoon.;Preparatet får expedieras endast mot skilt originalrecept för i sjukhus påbörjad eftervård. E16;Vain silmätautien erikoislääkäreiden määräyksellä.;Endast mot recept utfärdade av specialister i ögonsjukdomar. E18;Vain sisätautien ja kirurgian erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon.;Endast mot recept utfärdade av specialister i inre medicin och kirurgi och i av dem påbörjad eftervård. E20;Vain kirurgian sekä lastentautien erikoislääkäreiden määräyksellä.;Endast mot recept utfärdade av specialister i kirurgi samt av specialister i barnsjukdomar. E22;Valmistetta saadaan toimittaa Crohnin taudin hoitoon ja yleensä pitkäaikaiskäyttöön vain sisätautien, kirurgian sekä lastentautien erikoislääkäreiden määräyksellä.;Preparatet får expedieras för behandling av Crohns sjukdom och för långvarigt bruk i allmänhet endast mot recept utfärdade av specialister i inre medicin, kirurgi eller barnsjukdomar. E23;Vain sairaalakäyttöön ja sairaalassa aloitettuun jatkohoitoon sekä psykiatrian erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon sekä käytettäväksi mielenterveystoimistoissa sekä näiden valvomassa avohoidossa.;Endast för sjukhusbruk och i sjukhus påbörjad eftervård samt mot recept utfärdade av specialister i psykiatri och i av dem påbörjad eftervård samt för användning i mentalvårdsbyråer samt i av dem övervakad öppenvård. E5D;Valmistetta saadaan käyttää tokolyyttisellä indikaatiolla vain synnytyssairaalassa ja siellä aloitettuun jatkohoitoon.;Preparatet får användas vid tokolytisk indikation endast i förlossningssjukhus och i av dem påbörjad eftervård. E5E;Tokolyyttisellä indikaatiolla vain sairaalakäyttöön.;Vid tokolytisk indikation endast för sjukhusbruk. E8;Vain pro auctore-reseptillä.;Endast mot pro auctore-recept. E9;Vain psykiatrian erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon sekä käytettäväksi mielisairaaloissa ja mielenterveystoimistoissa sekä näiden valvomassa avohoidossa.;Endast mot recept utfärdade av specialister i psykiatri och i av dem påbörjad eftervård samt för användning i mentalsjukhus och mentalvårdsbyråer samt i av dem övervakad öppenvård. E39;Vain naistentautien ja synnytysopin erikoislääkäreiden määräyksellä.;Endast mot recept utfärdade av specialister i kvinnosjukdomar och obstetrik. E9A;Vain psykiatrian ja hermo- ja mielitautien erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon sekä käytettäväksi mielisairaaloissa ja mielenterveystoimistoissa sekä näiden valvomassa avohoidossa.;Endast mot recept utfärdade av specialister i psykiatri och nerv- och mentalsjukdomar och i av dem påbörjad eftervård och för användning i mentalsjukhus och mentalvårdsbyråer samt i av dem övervakad öppenvård. E12;Vain silmätautien erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon.;Endast mot recept utfärdade av specialister i ögonsjukdomar och i av dem påbörjad eftervård. E21;Valmistetta saadaan käyttää indikaatiolla maanisen vaiheen hoito maanis-depressiivisessä sairaudessa vain psykiatrian erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon sekä psykiatrisissa sairaaloissa ja mielenterveystoimistoissa sekä näiden valvomassa avohoidossa.;Preparatet får användas vid indikation behandling av maniskt tillstånd i manisk-depressiv sjukdom endast mot recept utfärdade av specialister i psykiatri och i av dem påbörjad eftervård samt i psykiatriska sjukhus och mentalvårdsbyråer samt i av dem övervakad öppenvård. E65;Hoidon tulee tapahtua vain Gaucherin taudin hoidon tuntevan lääkärin valvonnassa.;Behandlingen skall ges av läkare med kunskap om behandling av Gauchers sjukdom. E217;Sirppisoluanemian hoitoon perehtyneen lääkärin tulee aloittaa hoito.;Behandlingen skall initieras av en läkare med erfarenhet av behandling av sicklecellsyndrom. E31;Hoito saadaan aloittaa vain sairaaloissa tai keskuslaitoksissa tai avohoidossa psykiatrian erikoislääkärin toimesta. Valmistetta saavat määrätä ainoastaan psykiatrian erikoislääkärit sekä psykiatrisissa sairaaloissa, keskuslaitoksissa tai psykiatrian erikoissairaanhoidon avohoitoyksiköissä toimivat lääkärit.Valmistetta saa määrätä enintään sen määrän mitä tarvitaan kahden verikontrollin välillä.;Behandlingen får inledas endast på sjukhus eller centralanstalter eller i öppenvård av en specialist i psykiatri. Preparatet får förskrivas endast av specialister i psykiatri samt av läkare, som är verksamma på psykiatriska sjukhus, centralanstalter eller inom den psykiatriska specialsjukvårdens enheter för öppenvård. Preparatet får förskrivas i högst den mängd, som förbrukas mellan två blodkontroller. E50;Valmistetta saadaan toimittaa vain neurologian tai geriatrian erikoislääkärin määräyksellä.;Preparatet får expedieras endast mot recept utfärdade av specialister i neurologi eller geriatri. E52;Valmiste on tarkoitettu vain munuaisen siirtoihin perehtyneen erikoislääkärin määräyksellä tai tällaisen lääkärin valvomaan jatkohoitoon.;Preparatet är endast ämnat för ordination av specialister i njurtransplantationer eller för eftervård som övervakas av sådan. E53;Valmiste on tarkoitettu käytettäväksi sellaisten hoitolaitosten valvonnassa, jotka ovat erikoistuneet potilaiden hoitoon, joilla on vasta-aineita hyytymistekijöille VIII tai IX.;Preparatet får användas under kontroll av sådana vårdanstalter som har specialiserat sig på vård av patienter med antikroppar mot koagulensfaktorerna VIII eller IX. E3;Vain sisätautien erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon.;Endast mot recept utfärdade av specialister i inre medicin och i av dem påbörjad eftervård. E4F;Valmistetta saadaan toimittaa vain iho- ja sukupuolitautien erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon.;Preparatet får expedieras endast mot recept utfärdade av specialister i hud- och könssjukdomar och i av dem påbörjad eftervård. E5;Valmistetta saadaan käyttää vain spesialistigynekologin tai muun alan sairaalassa työskentelevän lääkärin valvonnan alaisena.;Preparatet får användas endast under övervakning av specialister i kvinnosjukdomar och förlossningar eller sjukhusläkare på motsvarande område. E55;Valmistetta saa käyttää vain radioaktiivisten lääkkeiden käyttöön koulutettu hoitohenkilökunta, jolla on viranomaisen antama asianmukainen radionuklidien käyttö- ja käsittelylupa.;Preparatet skall endast användas av vårdpersonal som fått utbildning för användning av radioaktiva medel och som har behörig auktorisation från myndigheterna för användning och handhavande av radionuklider. E56;Refludan-hoito tulee aloittaa sisätautien, erityisesti hyytymishäiriöiden hoitoon perehtyneen erikoislääkärin valvonnassa.;Refludan-behandlingen skall påbörjas under ledning av specialist i inre medicin som har erfarenhet av behandling av koagulensstörningar. E58;Vain sairaalakäyttöön kerta-annoksena.;Endast för sjukhusbruk, som engångsdos. E59;Hoito tulee aloittaa vain kystinoosin hoitoon erikoistuneen lääkärin valvonnassa.;Behandlingen skall initieras under övervakning av läkare med erfarenhet av behandling av cystinos. E80;Vain elinsiirtopotilaiden immunosuppressiiviseen hoitoon perehtyneiden lääkäreiden tulisi määrätä Simulectia.;Simulect skall endast ordineras av läkare med erfarenhet av immunsuppressiv behandling vid organtransplantation. E57;Topotekaani tulee antaa syövän kemoterapiaan erikoistuneessa yksikössä ja syöpälääkitykseen perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Användningen av topotekan skall begränsas till avdelningar som är specialiserade på administering av cytostatika och skall endast ges under ledning av läkare som har erfarenhet av kemoterapibehandling. E207;Hoidon saa aloittaa leukemian diagnosointiin ja hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandling ska inledas av en läkare med erfarenhet av att diagnosticera och behandla patienter med leukemi. E54;Hoidon saa aloittaa HIV-infektion hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandling skall endast initieras av läkare med erfarenhet av att behandla HIV-infektioner. E66;HIV-infektion hoitoon perehtyneen lääkärin tulisi aloittaa hoito.;Behandling bör inledas av läkare med erfarenhet av behandling av HIV-infektion. E60;Valmistetta saadaan toimittaa vain huumausainereseptillä. Hoidon aloittaminen ja seuranta keskitetään Helsingin yliopistollisen keskussairaalan huumevieroitusyksikköön ja Oulun yliopistollisen sairaalan psykiatrian klinikkaan. Hoitoa voidaan sen aloittamisen jälkeen jatkaa yhteistyössä edellä mainitun yksikön kanssa sellaisessa yliopistollisen keskussairaalan päihdeklinikassa tai vastaavassa erikoissairaanhoidon toimintayksikössä, terveyskeskuksessa, päihdehuollon laitosyksikössä tai polikliinisessä yksikössä taikka vankeinhoitolaitoksen sairaalayksikössä tai polikliinisessä yksikössä, jolla hoidon aloittanut yksikkö arvioi olevan riittävät edellytykset hoidon antamiseen. Tällaisessa yksikössä tulee olla toiminnasta vastaava, erikseen nimetty lääkäri, josta tulee ilmoittaa hoidon aloittaneelle yksikölle ja Terveydenhuollon oikeusturvakeskukselle. Lääkettä saa määrätä ainoastaan toimintayksikön palveluksessa oleva toiminnasta vastaava lääkäri tai hänen tähän tehtävään osoittamansa lääkäri. Lääkehoito ja lääkkeen potilaalle luovuttaminen on rajoitettu tapahtuvaksi valvotusti toimintayksikössä, eikä lääkettä siten ole sallittua määrätä apteekista potilaalle toimitettavaksi.;Preparatet får expedieras endast mot recept för narkotika. Behandlingen påbörjas av och uppföljningen är centraliserad till narkomanvårdsenheten vid Helsingfors universitets centralsjukhus och den psykiatriska kliniken vid Uleåborgs universitets centralsjukhus. Därefter kan behandlingen vidtas av en annan instans, som anses ha tillräckliga förutsättningar för att fortsätta behandlingen och i samråd med den enhet som har påbörjat behandlingen. Kompetensen hos den vidtagande instansen evalueras av den enhet, som har påbörjat behandlingen. Den vidtagande instansen kan vara en rusklinik vid ett universitetscentralsjukhus eller motsvarande i en specialsjukvårdsenhet, hälsovårdscentral, rusvårdsanstalt eller rusvårdspoliklinik, sjukhusavdelning eller poliklinik i en fångvårdsanstalt. För behandlingsverksamheten vid en dylik instans skall en ansvarig läkare särskilt utnämnas. Den enhet som har påbörjat behandlingen samt Rättskyddscentralen för hälsovården skall informeras om förutnämnda beslut. Läkemedlet kan utfärdas endast av den läkare, som står i tjänst vid nämnda instans och som utnämnts att inneha ansvaret för behandlingsverksamheten. Den till ansvarig utnämnda läkaren kan utse en annan läkare för uppgiften. Medicinering och överlåtande av läkemedel till patient kan ske endast under övervakning i den enhet som ansvarar för behandlingen och som kontrollerar densamma. Recept för expediering via apotek får alltså inte utfärdas. E61;Vain kliinisen hematologian erikoislääkäreiden määräyksellä.;Endast mot recept utfärdade av specialister i klinisk hematologi. E63;Hoidon saavat aloittaa lääkärit, joilla on kokemusta valmisteyhteenvedossa mainituista indikaatioista. Koska yksittäistapauksissa on todettu anafylaktisia reaktioita, ensimmäinen annos tulisi antaa lääkärin valvonnassa.;Behandling skall initieras av läkare med erfarenhet av indikationer nämnda i produktresumen. Då anafylaktiska reaktioner har iakttagits hos enstaka patienter, rekommenderas att första dosen ges under medicinsk övervakning. E64;Valmiste on tarkoitettu käytettäväksi hoitolaitoksissa tai sellaisten lääkäreiden määräyksellä, joilla on kokemusta hemofilia-potilaiden hoidosta.;Preparatet får användas endast i vårdenheter eller mot recept utfärdade av läkare som har erfarenhet av behandling av patienter med hemofili. E173;Hoito tulee aloittaa ihotautilääkärin toimesta.;Behandling bör inledas av en läkare som är specialist inom dermatologi. E68;Quadramet:ia saa annostella vain lääkäri, jolla on kokemusta radiofarmaseuttisten lääkkeiden käytöstä, ja vasta sen jälkeen kun asiantunteva lääkäri on suorittanut potilaalle perusteellisen onkologisen arvioinnin.;Quadramet bör endast administreras av läkare med erfarenhet av radioaktiva läkemedel och efter fullständig onkologisk utvärdering av patienten av kvalificerad läkare. E71;Valmistetta saavat annostella vain diagnostiseen kaikukuvaukseen perehtyneet lääkärit.;Preparatet bör endast användas av läkare med kompetens inom området hjärtdiagnostik med ultraljudsteknik. E72;Vain onkologiaan tai hematologiaan perehtyneen lääkärin tulisi antaa hoitoa.;Behandling bör administreras av en läkare med erfarenhet i hematologi eller onkologi. E73;Neuvoston direktiivin 90/677/ETY 4 artiklan säännösten mukaan jäsenvaltiot kieltävät tai voivat kieltää Nobilis IB 4-91 nimisen lääkkeen maahantuonnin, myynnin ja/tai käytön koko alueellaan tai osassa aluettaan. Suomi on kieltänyt maahantuonnin, myynnin ja käytön.;Enligt artikel 4 i Europarådets direktiv 90/677/EEG förbjuder eller kan medlemsstaterna förbjuda import, försäljning, tillhandahållande och/eller förbruk av Nobilis IB 4-91 inom hela eller delar av sitt territorium. Finland har förbjudit import, försäljning och förbruk. E74;Valmistetta tulee käyttää sellaisen lääkärin valvonnassa, jolla on kuvausainediagnostisten toimenpiteiden suorittamisen edellyttämä koulutus ja perinpohjainen tuntemus. Nämä toimenpiteet on tehtävä asianmukaisesti varustetussa kuvantamisyksikössä, jossa täydellinen elvytysvälineistö on nopeasti saatavilla.;Diagnostiska undersökningar som innefattar användning av kontrastmedel skall utföras under ledning av en läkare med erforderlig utbildning och grundlig kunskap. Undersökningen skall utföras i lokaler med adekvat utrustning samt tillgång till hjärt-lungräddning. E76;Fortovase-hoidon aloittavan lääkärin tulee olla perehtynyt HIV-infektion hoitoon.;Behandling med Fortovase bör inledas av en läkare som har erfarenhet av behandling av HIV infektion. E78;Humaspectin [99mTc] käyttöön valmistamisen ja potilaalle antamisen tulee tapahtua erikoiskoulutetun henkilön toimesta näihin toimenpiteisiin tarkoitetuissa tutkimus- ja hoitotiloissa.;Preparation och administrering av Humaspect [99mTc] skall enbart utföras av kvalificerad personal på kliniska undersöknings- och vårdavdelningar speciellt avsedd för dessa åtgärder. E79;Vain condylomata acuminatan hoitoon perehtyneen erikoislääkärin määräyksellä.;Endast mot recept utfärdat av specialist med erfarenhet av behandling av condylomata acuminata. E82;Temgesic valmisteiden käyttö opioidiriippuvaisten henkilöiden vieroitus- tai korvaushoidossa on luvallista vain siten rajattuna kuin sosiaali- ja terveysministeriön asetuksessa N:o 33/2008 on esitetty. Valmistetta saadaan toimittaa vain lääkärin erillisellä alkuperäisellä reseptillä.;Användning av läkemedelspreparat Temgesic vid avgiftning eller ersättningsterapi gällande personer med opioidberoende är tillåten endast med de begränsningar som anges i social- och hälsovårdsministeriets förordning N:o 33/2008. Preparatet får expedieras endast mot skilt originalrecept. E83;Temgesic valmisteiden käyttö opioidiriippuvaisten henkilöiden vieroitus- tai korvaushoidossa on luvallista vain siten rajattuna kuin sosiaali- ja terveysministeriön asetuksessa N:o 33/2008 on esitetty. Valmistetta saadaan toimittaa vain lääkärin erillisellä alkuperäisellä reseptillä sairaalassa aloitettuun jatkohoitoon.;Användning av läkemedelspreparat Temgesic vid avgiftning eller ersättningsterapi gällande personer med opioidberoende är tillåten endast med de begränsningar som anges i social- och hälsovårdsministeriets förordning N:o 33/2008. Preparatet får expedieras endast mot skilt originalrecept för i sjukhus påbörjad eftervård. E85;Temotsolomidia määräävän lääkärin tulee olla perehtynyt aivokasvainten hoitoon.;Temozolomid skall endast förskrivas av läkare med erfarenhet av behandling av hjärntumörer. E86;Valmistetta saa määrätä vain elinsiirtoja seuraavaan, immunosuppressiiviseen lääkehoitoon perehtynyt lääkäri.;Preparatet skall endast ordineras av läkare med erfarenhet av immunsuppressiv terapi följande organtransplantation. E218;Valmistetta saa antaa vain hematologisia häiriöitä sairastavien potilaiden hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Preparatet ska administreras under överinseende av en läkare som har erfarenhet av att behandla patienter med blodsjukdomar. E220;Valmistetta saavat antaa ainoastaan sellaiset lääkärit, joilla on kliinistä kokemusta magneettikuvauksista.;Preparatet skall endast administreras av läkare med praktisk erfarenhet av klinisk magnetisk resonanstomografi. E195;Hoidon tulee tapahtua MPS VI:n tai muiden perinnöllisten aineenvaihduntasairauksien hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa. Lääkevalmisteen annon tulee tapahtua asianmukaisessa hoitopaikassa, jossa lääketieteellisissä hätätilanteissa tarvittava elvytyslaitteisto on välittömästi saatavilla.;Behandling skall ske under övervakning av en läkare med erfarenhet av hantering av patienter med MPS VI eller andra ärftliga metaboliska sjukdomar. Preparatet måste administreras på lämplig klinik där återupplivningsutrustning för att hantera medicinska akutsituationer finns lätt tillgänglig. E196;Hoidon aloittaa lääkäri, jolla on kokemusta solunsalpaajahoidosta, tai hoito on aloitettava yhteistyössä tällaisen lääkärin kanssa.;Behandling skall initieras av en läkare som har erfarenhet av behandling med cytostatika eller behandling skall initieras under kontroll av en sådan läkare. E197;Hoidon tulee tapahtua vain kirurgisiin tauteihin tai syöpätauteihin perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling skall ske under övervakning av en läkare med erfarenhet av kirurgiska sjukdomar eller i cancersjukdomar. E198;Injektion antavalla silmälääkärillä on oltava kokemusta lasiaisen sisään annettavista injektioista.;Behandling är endast avsedd för intravitreal injektion och bör ges av ögonläkare med erfarenhet av intravitreala injektioner. E199;Valmistetta saavat käyttää vain radioaktiivisten lääkkeiden käyttöön koulutettu hoitohenkilökunta.;Preparatet skall endast användas av vårdpersonal som fått utbildning för användning av radioaktiva medel. E200;Hoito tulee antaa sellaisen lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta Pompen tautia tai muita perinnöllisiä metabolisia tai neuromuskulaarisia tauteja sairastavien potilaiden hoidosta.;Behandling skall övervakas av läkare med erfarenhet av behandling av patienter med Pompes sjukdom eller andra ärftliga metaboliska eller neuromuskulära sjukdomar. E201;Hoito aloitetaan ja toteutetaan neurologisten sairauksien diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen erikoislääkärin määräyksestä ja valvonnassa yksikössä, jolla on valmiudet pikaiseen magneettikuvien ottamiseen.;Behandling skall initieras och övervakas av specialistläkare med erfarenhet av diagnos och behandling av neurologiska sjukdomar, på kliniker med tillgång till MRT inom rimlig tid. E202;Hoito tulee aloittaa synnynnäistä antitrombiinin puutosta sairastavien potilaiden hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandlingen av patienter med kongenital antitrombinbrist skall initieras och övervakas av koagulationskunnig läkare. E203;Hoidon aloittavan lääkärin tulee olla perehtynyt munuaissyövän (MRCC) tai ruoansulatuskanavan stroomakasvainten (GIST) hoitoon.;Behandlingen skall initieras av läkare med erfarenhet av behandling av njurcellscancer respektive GIST. E205;Valmistetta saavat antaa vain varjoainetehosteisen kaikukardiografian tekemiseen ja tulkintaan perehtyneet lääkärit, joilla on vaadittava tekninen asiantuntemus.;Preparatet skall endast adminstreras av läkare som utbildats för, och har erfarenhet av utförandet och tolkningen av ekokardiogram med kontrast. E274;Valmiste annetaan terveydenhuollon ammattilaisen vastuulla.;Preparatet ska administreras under överinseende av vårdpersonal. E194;Oksaliplatiinia tulee käyttää vain onkologiaan erikoistuneissa yksiköissä ja antaa vain kokeneen onkologin valvonnassa.;Oksaliplatin får användas endast i enheter specialiserade på onkologi och bör endast administreras i övervakning av en erfaren onkolog. E206;Hoito tulee aloittaa allergioiden hoitoon perehtyneen erikoislääkärin toimesta.;Behandlingen bör initieras av en specialist med erfarenhet av allergierna. E219;Hoito tulee aloittaa hyytymishäiriöihin perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling bör påbörjas under ledning av en läkare med erfarenhet av koagulationsstörningar. E208;Lääkehoidon aloittavan ja sitä valvovan lääkärin tulee olla perehtynyt Alzheimerin taudin (dementian) tai Parkinsonin tautiin liittyvän dementian diagnosointiin ja hoitoon.;Behandling bör initieras och övervakas av läkare med erfarenhet av diagnos och behandling av Alzheimers sjukdom eller demens vid Parkinsons sjukdom. E209;Valmistetta saa antaa vain pikkulasten ja lasten epilepsian diagnosointiin ja hoitoon perehtyneiden lastentautien tai lastenneurologian erikoislääkäreiden valvonnassa.;Preparatet skall endast administreras under överinseende av pediatriker/pediatrisk neurolog med erfarenhet av diagnos och behandling av epilepsi hos spädbarn och barn. E210;Hoidon saa aloittaa epilepsian hoitoon perehtynyt lastentautien erikoislääkäri tai neurologi.;Behandling skall inledas av läkare som är specialist i pediatrik eller neurologi och med erfarenhet av behandling av epilepsi. E211;Valmistetta tulee antaa homokystinuriapotilaiden hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Preparatet bör användas och övervakas av en läkare med erfarenhet av behandling av patienter med homocystinuri. E212;Valmistetta voi vain markkinoida kun WHO/EU on virallisesti julistanut influenssapandemian, sillä ehdolla, että myyntiluvan haltija ottaa virallisen pandemisen viruskannan huomioon.;Preparatet får endast marknadsföras när det finns en officiell deklaration från WHO/EU om en pandemisk influensa, under förutsättning att innehavaren av godkännandet för försäljning tar hänsyn till den officiellt tillkännagivna pandemistammen. E213;Valmistetta saa määrätä ja immunosuppressiivista hoitoa muuttaa ainoastaan lääkäri, jolla on kokemusta immunosuppressiivisesta lääkityksestä ja elinsiirtopotilaiden hoidosta.;Endast läkare med erfarenhet av immunsuppressiv terapi och vård av organtransplanterade patienter skall förskriva läkemedlet och initiera ändringar i den immunsuppressiva behandlingen. E215;Hoidon aloittaa ja sitä valvoo psykiatri.;Behandling skall initieras och övervakas av psykiater. E216;Hoito tulee aloittaa ja sitä tulee seurata multippelin myelooman (MM) hoitoon perehtyneiden lääkäreiden valvonnassa.;Behandlingen måste inledas och övervakas under överinseende av läkare med erfarenhet av behandling av multipelt myelom (MM). E221;Hoito on aloitettava munuaisten vajaatoiminnan hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling ska initieras under översyn av en läkare med erfarenhet av behandling av patienter med nedsatt njurfunktion. E222;Vain sisätautien ja reumasairauksien erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon.;Endast mot recept utfärdade av specialister i inre medicin och i reumatologi och i av dem påbörjad eftervård. E223;Valmistetta tulee antaa sytotoksisten aineiden käyttöön perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Preparatet får endast administreras under överinseende av en läkare med erfarenhet av att använda cytotoxiska medel. E224;Hoitoa on annettava sellaisten lääkäreiden valvonnassa, joilla on kokemusta kasvuhäiriöitä sairastavien potilaiden diagnostiikasta ja hoidosta.;Behandling bör förskrivas av läkare som har erfarenhet av diagnos och vård av patienter med tillväxtsjukdomar. E225;Tätä lääkevalmistetta saavat käyttää ainoastaan kokeneet neurokirurgit, jotka ovat perehtyneet malignien glioomien kirurgiaan, ja joilla on perusteelliset tiedot aivojen toimintaan liittyvästä rakenteesta, ja jotka ovat suorittaneet fluoresenssilla ohjatun kirurgian koulutuskurssin.;Detta läkemedel ska endast användas av erfarna neurokirurger förtrogna med operation av maligna gliom och fördjupad kunskap inom funktionell hjärnanatomi, vilka har fullföljt en utbildning i fluorescensstyrd kirurgi. E226;Tätä lääkevalmistetta saavat käyttää vain lääkärit, joilla on fluoresoivan angiografiatutkimuksen tekemiseen ja tulkintaan liittyvää teknistä asiantuntemusta.;Detta preparat får användas endast av läkare som har teknisk expertis i utförande och tolkning av fluoresceinangiografi. E275;Hoidon saa aloittaa nivelreuman tai yleisoireisen lastenreuman diagnosointiin ja hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandling ska initieras av läkare med erfarenhet av diagnos och behandling av reumatoid artrit eller systemisk juvenil idiopatisk artrit. E227;Hoidon saa aloittaa kroonisen myelooisen leukemian (KML) diagnosointiin ja hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandlingen bör inledas av läkare med erfarenhet av diagnos och behandling av patienter med kronisk myeloisk leukemi (KML). E228;Hoitoa tulee valvoa lääkäri tai muu terveydenhoidon ammattilainen, jolla on kokemusta mukopolysakkaridoosi II (MPS II) tai muuta periytyvää aineenvaihduntahäiriötä sairastavien potilaiden hoidosta.;Behandling skall övervakas av läkare eller annan legitimerad sjukvårdspersonal med erfarenhet av behandling av patienter med sjukdomen mukopolysackaridos II (MPS II) eller andra ärftliga metaboliska sjukdomar. E229;Hoito tulee toteuttaa nivelreuman, nivelpsoriaasin, selkärankareuman, tulehduksellisten suolistosairauksien tai psoriaasin diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen lääkärin aloittamana ja valvonnassa.;Behandling bör initieras och övervakas av specialist med erfarenhet av diagnos och behandling av reumatoid artrit, psoriasisartrit, ankyloserande spondylit, inflammatoriska tarmsjukdomar eller psoriasis. E231;Von Willebrandin taudin (VWD) ja A-hemofilian hoito tulee aloittaa veren hyytymishäiriöihin perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling av von Willebrand's sjukdom (VWD) och A-hemofili skall påbörjas under kontroll av en läkare som har erfarenhet av behandling av koagulationsstörningar. E243;Injektio tulee antaa sellaisessa terveydenhuollon yksikössä jossa potilasta voidaan valvoa asianmukaisen pätevyyden omaavan henkilöstön toimesta vähintään 3 tunnin ajan lääkkeen annon jälkeen yliannokseen viittaavien oireiden ja löydösten varalta.;Injektionen skall administreras i en hälsovårdsenhet där patienten kan observeras av kvalificerad personal i minst 3 timmar efter administreringen av injektionen med avseende på tecken och symtom tydande på överdos. E128;Valmistetta saadaan käyttää puberteetin estohoitoon vain lastenendokrinologin valvonnassa.;Preparatet får användas för att hämma pubertet endast under tillsyn av barnendokrinolog. E174;Itsehoitovalmisteen toimittamiseen liitetyt ehdot: Lääkevalmistetta saa myydä ja markkinoida lasten lievän tai kohtalaisen kivun ja kuumeen oireenmukaiseen hoitoon. Tällaisia kuume- ja kiputiloja ovat mm. päänsärky, hammassärky, korvasärky, muut yleiset särky- ja kiputilat, nuhakuume, rokotuksiin liittyvät kuumeilu ja kivut. Hyväksytty annostus on 1 tabletti korkeintaan 3 kertaa vuorokaudessa 9 - 16 kg:n painoisille lapsille. Alle 9 kg painaville lapsille ja jatkuvaan käyttöön vain lääkärin ohjeen mukaan.;Villkoren för expediering av läkemedel som kan köpas utan recept för egenvård: Preparatet får säljas och marknadsföras för symptomatisk behandling av barnens lindriga eller måttliga värk och feber. Sådana smärt- och febertillstånd är till exempel huvudvärk, tandvärk, öronvärk, andra allmänna smärt- och värktillstånd, förkylning samt värk och feber förorsakad av vaccination. Dosering är 1 tablett för barn 9-16 kg högst 3 gånger per dygn. För barn under 9 kg och för långvarigt bruk endast efter läkarens ordination. E270;Hoito on aloitettava ja sitä on seurattava immuunipuutostilojen hoitoon perehtyneen terveydenhuollon ammattilaisen valvonnassa.;Behandling ska påbörjas och till en början övervakas under ledning av sjukvårdspersonal med erfarenhet av behandling av immunbrist. E269;Hoidon saa aloittaa ja jatkohoidon toteuttaa lääkäri, jolla on kokemusta idiopaattisen keuhkofibroosin diagnosoinnista ja hoidosta.;Behandling bör initieras och övervakas av läkare med erfarenhet av diagnostik och behandling av IPF. E271;Hoito tulisi aloittaa ja jatkohoito toteuttaa immunosuppressiiviseen hoitoon ja munuaissiirrepotilaiden hoitoon perehtyneen lääkärin toimesta.;Behandling ska förskrivas och övervakas av specialistläkare med erfarenhet av immunsuppressiv behandling och vård av njurtransplanterade patienter. E272;Hoidon aloittavan ja sitä valvovan lääkärin tulee olla perehtynyt systeemisen lupus erythematosuksen (SLE) diagnosointiin ja hoitoon.;Behandling ska inledas och övervakas av en kvalificerad läkare med erfarenhet av diagnostisering och behandling av Systemisk Lupus Erythematosus (SLE). E273;Hoidon aloittavan ja sitä valvovan lääkärin tulee olla perehtynyt idiopaattisen juveniilin artriitin tai lapsilla esiintyvän läiskäpsoriaasin hoitoon.;Behandlingen ska initieras och övervakas av en läkare med erfarenhet av behandling av juvenil idiopatisk artrit eller plaquepsoriasis hos pediatriska patienter. E268;Hoito tulee aloittaa ja seuranta toteuttaa MS-taudin hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandlingen ska inledas och övervakas av en läkare med erfarenhet av multipel skleros. E276;Hoidon aloittavalla lääkärillä tulee olla kokemusta tuberoosiskleroosin (TSC) hoidon toteuttamisesta ja lääkeainepitoisuuksien seurannasta.;Behandling med preparatet ska inledas av läkare med erfarenhet av behandling av patienter med tuberös skleros (TSC) och terapeutisk läkemedelsövervakning. E279;Hoito on aloitettava ja toteutettava transtyretiinivälitteisen amyloidipolyneuropatian hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling bör inledas och kvarstå under tillsyn av läkare med kunskap om behandling av patienter med transtyretinamyloidos med polyneuropati. E280;Valmistetta saa käyttää vain fotodynaamiseen hoitoon perehtyneen lääkärin, hoitajan tai muun hoitohenkilöstöön kuuluvan valvonnassa.;Preparatet ska endast administreras under överinseende av läkare, sjuksköterska eller annan hälso- och sjukvårdspersonal med erfarenhet av användning av fotodynamisk behandling. E281;Nivelreuman tai juveniilin idiopaattisen polyartriitin diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen erikoislääkärin on aloitettava hoito ja valvottava sen toteuttamista.;Behandlingen ska initieras och övervakas av specialistläkare med erfarenhet av att diagnostisera och behandla reumatoid artrit eller JIA. E282;Hoito tulee toteuttaa idiopaattisen juveniili polyartriitin diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen lääkärin aloittamana ja valvonnassa.;Behandling med läkemedel bör initieras och övervakas av specialist med erfarenhet av diagnos och behandling av polyartikulär juvenil idiopatisk artrit. E284;Lääkehoito tulee antaa akuuttia lymfoblastileukemiaa sairastavien potilaiden hoitoon perehtyneen lääkärin tai muun terveydenhoitoalan ammattilaisen valvonnassa.;Behandling med läkemedel bör övervakas av läkare eller annan hälso- och sjukvårdspersonal med erfarenhet av behandling av patienter med ALL. E232;Hoito aloitetaan ja toteutetaan kemoterapiaan perehtyneen lääkärin toimesta.;Behandling bör påbörjas och kontrolleras av läkare med erfarenhet av kemoterapi. E233;Hoito on aloitettava ja annettava syöpäpotilaiden opioidihoitoon perehtyneen lääkärin ohjauksessa.;Behandlingen skall initieras och övervakas av läkare med erfarenhet av opioidbehandling hos cancerpatienter. E234;Hoidon saa aloittaa lääkäri, jolla on kokemusta sieni-infektioiden hoidosta.;Preparatet bör initieras av en läkare med erfarenhet av behandling av systemiska svamp-infektioner. E235;Hoidon saa aloittaa HIV-infektion ja/tai kroonisen hepatiitti B-infektion hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandling skall endast initieras av läkare med erfarenhet av att behandla HIV-infektioner och/eller behandling för kronisk hepatit B. E239;Solunsalpaajien käyttöön perehtyneen lääkärin tulisi aloittaa hoito.;Behandling ska endast påbörjas av läkare som har erfarenhet av behandling av cytostika. E241;Hoito tulee toteuttaa nivelreuman, idiopaattisen juveniili polyartriitin, nivelpsoriaasin, selkärankareuman, tulehduksellisten suolistosairauksien tai psoriaasin diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen lääkärin aloittamana ja valvonnassa.;Behandling bör initieras och övervakas av specialist med erfarenhet av diagnos och behandling av reumatoid artrit, polyartikulär juvenil idiopatisk artrit, psoriasisartrit, ankyloserande spondylit, inflammatoriska tarmsjukdomar eller psoriasis. E242;Hoito tulee aloittaa ja hoitoa tulee ylläpitää fenyyliketonurian (PKU) ja tetrahydrobiopteriinin (BH4) puutoksen hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling måste initieras och övervakas av läkare med erfarenhet av behandling av fenylketonuri (PKU) och tetrahydrobiopterinbrist (BH4-brist). E244;Valmiste on tarkoitettu käytettäväksi psoriaasin diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen lääkärin ohjauksessa ja seurannassa.;Preparatet är avsett att användas under vägledning och övervakning av läkare med erfarenhet från diagnostik och behandling av psoriasis. E245;Hoito tulisi aloittaa diabeettisten haavaumien hoitoon perehtyneiden erikois- tai yleislääkäreiden määräyksestä ja heidän seurannassaan.;Behandling bör påbörjas och övervakas av läkare (specialister eller ej) med erfarenhet av behandling av diabetesrelaterade sår. E277;Hoito 3-6 kuukauden ikäisille imeväisikäisille tulee antaa sairaalaoloissa, joissa tarkkailu on mahdollista ja elvytysvälineistö saatavilla.;För spädbarn i åldern 3-6 månader ska behandling ske i sjukhusmiljö där övervakning är möjlig och återupplivningsutrustning finns tillgänglig. E240;Valmistetta tulee annostella ainoastaan anestesialääkärin toimesta tai anestesialääkärin valvonnassa.;Preparatet skall endast administreras av, eller under övervakande av en anestesiolog. E238;Valmistetta saa määrätä vaikeiden kiputilojen hoitoon perehtynyt lääkäri.;Preparatet får förskrivas av en läkare som har erfarenhet i behandling av svåra smärttillstånd. E285;Hoito tulee aloittaa ja sitä tulee seurata Parkinsonin tautiin perehtyneen erikoislääkärin valvonnassa.;Behandling bör initieras och övervakas av specialist med erfarenhet av Parkinsons sjukdom. E246;Hoidon tulee tapahtua Gaucherin tai Niemann-Pickin tyypin C taudin hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling skall ges av läkare med god kunskap om behandling av Gauchers sjukdom eller Niemann-Pick typ C. E247;Hoidon saa aloittaa nivelreuman diagnosointiin ja hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandling ska initieras av läkare med erfarenhet av diagnos och behandling av reumatoid artrit. E248;Hoito on toteutettava verisairauksien hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling bör ske under övervakning av en läkare med erfarenhet av behandling av hematologiska sjukdomar. E249;Hoito aloitetaan ja annetaan sellaisen erikoislääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta osteosarkooman diagnoosista ja hoidosta.;Behandling ska initieras och övervakas av specialistläkare med erfarenhet av diagnos och behandling av osteosarkom. E252;Hoito tulee aloittaa ja suorittaa syöpä- ja/tai veritauteihin perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandlingen ska påbörjas och övervakas av en läkare som har erfarenhet av onkologi och/eller hematologi. E251;Hoito tulee aloittaa ja suorittaa sellaisen lääkärin valvonnan alaisena, jolla on kokemusta synnynnäisen kroonisen kolestaasin tai perinnöllisen kroonisen kolestaasin hoidosta.;Behandlingen bör initieras och övervakas av en läkare som har erfarenhet av hantering av patienter med medfödd kronisk kolestas eller ärftlig kronisk kolestas. E253;Rustovaurioiden korjaamiseen perehtyneen kirurgin tulee antaa ChondroCelect ja sitä saa käyttää vain sairaalassa.;ChondroCelect måste administreras av en kirurg med erfarenhet i korrigering av broskdefekter och är avsett endast för användning på sjukhus. E255;Hoito on aloitettava ja toteutettava CAPS-oireyhtymien diagnosoinnista ja hoidosta kokemusta saaneen erikoislääkärin seurannassa.;Behandlingen bör initieras och övervakas av en specialistläkare med erfarenhet av diagnostisering och behandling av CAPS. E257;Valmistetta määräävän lääkärin tulee olla perehtynyt aivokasvainten hoitoon.;Preparatet skall endast förskrivas av läkare med erfarenhet av behandling av hjärntumörer. E258;Ainoastaan syöpälääkkeiden antoon perehtyneen lääkärin tulee aloittaa hoito.;Behandling ska endast inledas av läkare med erfarenhet av administering av medel mot cancer. E259;Valmistetta saa toimittaa ainoastaan kardiologian, lastenkardiologian, sisätautien tai lastentautien erikoislääkärin tai hänen valvonnassaan sairaalan poliklinikalla tai osastolla toimivan lääkärin määräyksellä.;Preparatet får expedieras endast på ordination av en specialist i kardiologi, barnkardiologi, inremedicin eller pediatrik eller av en läkare under hens övervakning på en sjukhuspoliklinik eller avdelningen. E261;Koulutetun henkilökunnan tulee antaa lääkevalmiste kliinisessä valvontayksikössä, jossa on valmiudet rytminsiirtoon.;Läkemedelspreparatet ska ges av utbildad personal i en klinisk övervakningsenhet med utrustning för elkonvertering. E262;Indikaatiossa pulmonaalihypertension hoito valmisteen käytön saa aloittaa ja valvoa vain siihen perehtynyt lääkäri.;I indikation pulmonell arteriell hypertension behandling skall påbörjas och övervakas av en läkare som har erfarenhet av behandling av pulmonell arteriell hypertension. E254;Hoidon aloittavan ja sitä valvovan lääkärin pitää olla perehtynyt nivelreuman, nivelpsoriaasin tai selkärankareuman diagnosointiin ja hoitoon.;Behandlingen ska initieras och övervakas av specialistläkare med erfarenhet av att diagnostisera och behandla reumatoid artrit, psoriasisartrit eller ankyloserande spondylit. E256;Valmistetta saa määrätä lääkäri, joka on perehtynyt HIV-1-infektion hoitoon.;Preparatet skall förskrivas av läkare som har erfarenhet av att behandla HIV-1-infektion. E125;Valmistetta annetaan vain sellaisen erikoislääkärin toimesta, joka on perehtynyt kaularangan dystonian hoitoon ja botulinumtoksiinien käyttöön.;Preparatet skall endast ges av en specialistläkare med god erfarenhet av att behandla cervikal dystoni och av att använda botulinumtoxiner. E126;Diagnosointi ja kasvuhormonihoidon aloittaminen ja seuranta tulee tapahtua asiaan riittävästi perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Diagnos och övervakning av somatropinbehandling skall påbörjas och kontrolleras av läkare med lämplig erfarenhet. E316;Hoidon ja sen aloittamisen tulee tapahtua onkologiaan tai hematologiaan perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling ska inledas och ske under överinseende av läkare med erfarenhet av onkologi eller hematologi. E260;Filgrastiimihoitoa tulee antaa ainoastaan yhteistyössä onkologisen keskuksen kanssa, jolla on kokemusta G-CSF -hoidosta ja hematologiasta ja jolla on tarvittavat diagnostiset valmiudet. Mobilisaatio- ja afereesitoimenpiteet tulee suorittaa yhteistyössä sellaisten onkologiaan ja hematologiaan perehtyneiden yksiköiden kanssa, joilla on riittävä alan kokemus ja joissa hematopoeettisten esisolujen seuranta voidaan suorittaa asianmukaisesti.;Behandling med filgrastim bör endast ske i samarbete med en onkologklinik som har erfarenhet av behandling med G-CSF och hematologi och har tillgång till nödvändiga diagnostiska hjälpmedel. Mobilisering och aferes bör utföras i samarbete med en onkolog-hematologklinik med godtagbar erfarenhet inom detta område och där kontroll av utbytet av hematopoetiska stamceller kan göras på ett korrekt sätt. E263;Valmistetta saadaan käyttää ainoastaan hoitoyksikössä, jossa on käytettävissä sydämen toiminnan seurantaan ja elvytykseen vaadittavat välineet.;Preparatet får användas endast på en medicinsk enhet där utrustning för hjärtövervakning och återupplivning finns tillgänglig. E264;Valmisteen käyttö tulee aloittaa perinnöllisen angioedeeman diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen lääkärin ohjauksessa ja valvonnassa. Valmiste on annettava potilaalle terveydenhuollon ammattilaisen toimesta.;Behandling med preparatet skall inledas under vägledning och övervakning av läkare med erfarenhet av diagnos och behandling av hereditärt angioödem. Preparatet ska administreras av sjukvårdspersonal. E266;Valmistetta tulee antaa solunsalpaajalääkityksen antoon erikoistuneissa yksiköissä ja syöpälääkitykseen perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Preparatet bör administreras i enheter specialiserade på behandling med cytostatika och bör endast administreras under överinseende av läkare med särskild erfarenhet av cancermedicinering. E132;Vain ihon T-solulymfooman hoitoon perehtyneet lääkärit saavat aloittaa potilaalla hoidon ja ylläpitää sitä.;Behandling skall endast inledas och utföras av läkare med erfarenhet av behandling av patienter med CTCL. E267;Valmiste tulee antaa sytotoksisen kemoterapian antoon erikoistuneessa yksikössä ja sitä tulee antaa vain sytotoksisten lääkevalmisteiden antoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Användning av medlet bör enbart ske vid enheter som är specialiserade på administrering av cytotoxisk kemoterapi och medlet bör endast administreras under överinseende av kvalificerad läkare med erfarenhet av användning av cytotoxiska läkemedel. E108;Hoito tulisi tapahtua sellaisen erikoislääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta virtsa-ainekierron häiriöistä.;Behandling bör övervakas av läkare med särskild erfarenhet av behandling av rubbningar i ureaomsättningen. E110;Hoito tulee aloittaa ja sitä tulee seurata nivelreuman diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen erikoislääkärin valvonnassa.;Behandling bör initieras och övervakas av specialist med erfarenhet av diagnos och behandling av reumatoid artrit. E111;Valmistetta saa antaa vain sellaisen lääkärin valvonnassa, joka on perehtynyt kilpirauhassyövän hoitoon.;Preparatet skall endast administreras under överinseende av läkare med erfarenhet av behandling av sköldkörtelcancer. E112;Valmisteen maahantuonti, myynti ja käyttö on kielletty Suomessa, koska Suomessa rabiesviruksen pääasiallinen levittäjä on supikoira, jolle kliinistä tehoa ei ole osoitettu.;Import, försäljning och förbruk av preparatet är förbjudet i Finland, därför att mårdhund är huvudsaklig vektor för rabiesvirus i Finland och klinisk effekt har inte dokumenterats för mårdhunden. E113;Hoidon aloittavan lääkärin tulee olla perehtynyt kyseessä olevan sairauden hoitoon.;Behandlingen ska initieras av en läkare med erfarenhet av behandling av sjukdomen. E114;Valmistetta tulisi käyttää vain hedelmättömyyshoitoihin perehtyneen lääkärin määräyksellä.;Preparatet skall endast förskrivas av en specialist med erfarenhet av fertilitetsbehandling. E115;Hoidon aloittavan lääkärin tulee olla perehtynyt C-hepatiitin hoitoon.;Behandling ska endast initieras av läkare med erfarenhet av behandling av patienter med hepatit C. E116;Hoito tulee aloittaa sisätautien, lastentautien, kirurgian, anestesian ja syöpätauteihin perehtyneiden erikoislääkäreiden määräyksellä.;Behandlingen skall påbörjas under ledning av specialister i inre medicin, i barnsjukdomar, i kirurgi, i anestesi samt av specialister orienterade i cancersjukdomar. E117;Vain lääkärin, jolla on kokemusta tyypin 2 diabeteksen hoidosta tulisi aloittaa hoito.;Behandlingen skall endast initieras av läkare med erfarenhet av behandling av typ 2 diabetes. E118;Visudynea saa käyttää vain verkkokalvon keskeisen osan ikään liittyvän rappeuman (makularappeuman), tai patologisen likitaitteisuuden hoitoon perehtynyt silmätautien erikoislääkäri.;Visudyne får enbart användas av oftalmologer med erfarenhet av behandling av patienter med åldersrelaterad makula degeneration eller patologisk myopi. E119;Myocetia tulee käyttää vain solunsalpaajahoitoihin erikoistuneissa yksiköissä ja antaa vain solunsalpaajahoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling med Myocet bör begränsas till sjukhus som är specialiserade på administrering av cytotoxisk kemoterapi och bör endast ges av läkare med erfarenhet av kemoterapi. E120;Hoito tulee aloittaa hemofilian hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandlingen bör påbörjas i samråd med läkare med erfarenhet av behandling av hemofili. E121;Hoito on aloitettava solunsalpaajahoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandlingen bör bara initieras av läkare med erfarenhet av administration av cytostatika. E122;Vain erikoislääkärin, jolla on kokemusta Kaposin sarkooma (KS) potilaiden hoidosta, tulee aloittaa ja valvoa hoitoa.;Behandling får endast initieras och upprätthållas av specialistläkare med erfarenhet av att behandla patienter med Kaposis sarkom. E123;Valmistetta tulisi antaa vain sytotoksisten aineiden käyttöön perehtyneen onkologin valvonnassa.;Preparatet ska bara administreras under överinseende av en onkolog specialiserad på administrering av cytotoxiska medel. E124;Lääkevalmiste on tarkoitettu käytettäväksi vain sairaaloissa tai isotooppidiagnostiikkaan erikoistuneissa yksiköissä, jolloin sitä käsittelevät vain radiofarmaseuttisilla tuotteilla kuvantamiseen perehtyneet henkilöt.;Läkemedlet är avsett endast för sjukhusbruk, eller på speciellt utrustade nukleärmedicinska enheter, och ska administreras av personer med erfarenhet av användning av radioisotoper för bilddiagnostik. E129;Hoitoa saavat määrätä ainoastaan trombolyysihoitoon perehtyneet lääkärit, joilla on käytettävissään hoidon seurantaan tarvittavat tilat ja välineet.;Behandling skall ske under adekvat övervakning och inledas av läkare med erfarenhet av trombolytisk behandling. E130;Valmiste tulee antaa pahanlaatuisten veritautien solunsalpaajahoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Preparatet bör administreras under övervakning av en läkare med erfarenhet av behandling med kemoterapi vid hematologiska maligna tillstånd. E131;Valmistetta saa käyttää vain laskimoon annettavien bisfosfonaattien antoon perehtynyt lääkäri.;Preparatet får endast användas av specialister som har erfarenhet av intravenös administrering av bisfosfonater. E133;Valmistetta saa käyttää vain asianmukaisen koulutuksen saanut kirurgi.;Preparatet skall användas av kirurg med tillräcklig erfarenhet. E134;Valmistetta saavat käyttää vain ultraäänitutkimuksiin erikoistuneet lääkärit.;Preparatet skall endast användas av läkare med erfarenhet av diagnostiska ultraljudsundersökningar. E135;Hoidon saavat aloittaa valmisteyhteenvedossa mainittuun indikaatioon perehtyneet lääkärit.;Behandling bör initieras av läkare med erfarenhet av indikation nämnd i produktresume. E21A;Valmistetta saadaan käyttää indikaatiolla "Maanis-depressiivisen sairauden uusiutumisen esto" vain psykiatrian sekä hermo- ja mielitautien erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon sekä mielisairaaloissa ja mielenterveystoimistoissa sekä näiden valvomassa avohoidossa.;Preparatet får användas vid indikation "återfallsprevension vid manisk-depressiva psykoser" endast mot recept utfärdade av specialister i psykiatri samt nerv- och sinnessjukdomar och i av dem påbörjad eftervård samt i mentalsjukhus och mentalvårdsbyråer samt i av dem övervakad öppenvård. E136;Hoito tulee aloittaa sellaisen lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta hyytymistekijöiden/inhibiittorien korvaushoidoista.;Behandling bör inledas under övervakning av läkare med erfarenhet av substitutionsterapi med koagulationsfaktorer/inhibitorer. E137;Valmistetta saa antaa vain sellaisen lääkärin valvonnassa, joka on perehtynyt solunsalpaajien käyttöön syövän hoidossa.;Preparatet bör endast administreras av en läkare med erfarenhet av cytostatikabehandling. E140;Hoidon täytyy tapahtua sellaisen lääkärin valvonnassa, joka on perehtynyt Fabryn tautia tai muita periytyviä aineenvaihduntahäiriöitä sairastavien potilaiden hoitoon.;Behandling skall övervakas av läkare med erfarenhet av behandling av patienter med Fabrys sjukdom eller andra ärftliga metaboliska sjukdomar. E141;Hoidon tulee tapahtua vastasyntyneiden tehohoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling skall ske under övervakning av läkare med erfarenhet av intensivvård av nyfödda. E142;Valmistetta saavat määrätä vain hyperkalsemian hoitoon perehtyneet lääkärit.;Preparatet bör endast förskrivas av läkare med erfarenhet av behandling av hyperkalcemi. E143;Hoitoa saa antaa vain onkologiaan erikoistuneissa hoitoyksiköissä fotodynaamiseen hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Terapi får bara ges på onkologiska specialkliniker under överinseende av läkare med erfarenhet av fotodynamisk terapi. E147;Valmistetta saavat määrätä vain ihotautilääkärit ja lääkärit, joilla on runsaasti kokemusta atooppisen ihottuman immunomodulatiivisesta hoidosta.;Preparatet skall endast förskrivas av dermatologer och läkare som har omfattande erfarenhet av behandling av atopisk dermatit med immunmodulerande behandling. E150;Valmistetta saadaan markkinoida ja toimittaa 15 g / 15 ml pakkauksissa ilman lääkemääräystä ainoastaan jalkasilsan ja varpaiden välisen sienitulehduksen hoitoon.;Preparatet får marknadsföras och expedieras i 15 g / 15 ml förpackningar utan recept endast för behandling av fotsvamp och svampinfektion mellan tårna. E151;Valmistetta tulee käyttää vaikean sepsiksen hoidossa kokemusta omaavien lääkärien toimesta vaikean sepsiksen hoitoon perehtyneissä yksiköissä.;Preparatet skall användas av läkare med erfarenhet av behandling av patienter med svår sepsis på kliniker där kvalificerad vård av sådana patienter finns tillgänglig. E153;Valmistetta saadaan toimittaa vain erillisellä alkuperäisellä lääkemääräyksellä.;Preparatet får expedieras endast mot skilt originalrecept. E138;Valmistetta tulee käyttää vain syövän hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Preparatet bör administreras under överinseende av läkare med erfarenhet av cancerbehandling. E139;Hoito tulee aloittaa sellaisen lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta hemofilian hoidosta.;Behandling skall ske under övervakning av läkare med erfarenhet av behandling av hemofili. E144;Invasiivisten sieni-infektioiden hoitoon perehtyneen lääkärin tulisi aloittaa hoito.;Preparatet bör initieras av en läkare med erfarenhet av behandling av invasiva svamp-infektioner. E148;Valmistetta täytyy käyttää akuuttien leukemioiden hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Preparatet skall ges under överinseende av en läkare med erfarenhet av behandling av akut leukemi. E358;Hoidon saa aloittaa vain erikoislääkäri, jolla on kokemusta Duchennen tai Beckerin lihasdystrofian hoidosta.;Behandling ska endast sättas in av specialistläkare med erfarenhet av behandling av Duchenne eller Beckers muskeldystrofi. E152;Hoidon aloittavat onkologiaan ja/tai hematologiaan perehtyneet lääkärit ja hoito toteutetaan heidän valvonnassaan.;Behandling bör initieras och övervakas av en läkare som har erfarenhet av onkologi och/eller hematologi. E491;Saa toimittaa vain 20 tablettia kerrallaan.;Får expedieras bara 20 tabletter åt gången. E2D;Hum. Sairaalakäyttöön, anestesiologian erikoislääkäreiden käyttöön tai heidän valvonnassaan tapahtuvaan hoitoon. Hum. ja vet. Valmistetta saadaan toimittaa vain erillisellä alkuperäisellä lääkemääräyksellä.;Hum. För bruk i sjukhus och specialister i anestesiologi eller i av dem övervakad vård. Hum. och vet. Preparatet får expedieras endast mot skilt originalrecept. E154;Hoidon saa aloittaa indikaatiolla "akuutti iskeeminen aivohalvaus" ainoastaan neurologiseen hoitoon erikoistunut lääkäri.;Behandling bör initieras i indikation "akut ischemisk stroke" av en läkare med särskild erfarenhet av neurologisk behandling. E155;Hoito on aloitettava sellaisen lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta akromegalian hoidosta.;Behandling bör påbörjas under överinseende av läkare med erfarenhet av akromegalibehandling. E157;Hoito tulee aloittaa aineenvaihduntahäiriöihin erikoistuneen lääkärin valvonnassa.;Behandling bör inledas under överinseende av en läkare med erfarenhet av behandling av metaboliska sjukdomar. E158;Valmistetta saavat käyttää vain asianmukaisen kokemuksen omaavat erikoislääkärit.;Preparatet skall endast användas av specialister med erforderlig erfarenhet. E159;Hoidon täytyy tapahtua sellaisen lääkärin valvonnassa, joka on perehtynyt mukopolysakkaridoosi I (MPS I) tai muita periytyviä aineenvaihduntahäiriöitä sairastavien potilaiden hoitoon.;Behandling bör övervakas av en läkare med erfarenhet av att behandla patienter med mukopolysackaridos I (MPS I) eller andra nedärvda metaboliska sjukdomar. E160;Valmiste on annettava sellaisen lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta ennen verta muodostavien kantasolujen siirtämistä annettavasta valmisteluhoidosta.;Preparatet skall ges under övervakning av en läkare som har erfarenhet av konditioneringsbehandling före hematopoetisk stamcellstransplantation. E163;Hoito tulee aloittaa ja sitä tulee seurata nivelreuman, psoriaasiartriitin, selkärankareuman tai psoriaasin diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen erikoislääkärin valvonnassa.;Behandling bör initieras och övervakas av specialist med erfarenhet av diagnos och behandling av reumatoid artrit, psoriasisartrit, ankyloserande spondylit eller psoriasis. E164;Valmistetta saa käyttää vain hemofiltraatio-, hemodiafiltraatio- ja jatkuvaan hemodialyysihoitoon perehtynyt lääkäri tai hänen valvonnassaan.;Preparatet får endast användas av en läkare som har erfarenhet av hemofiltration, hemodiafiltration och kontinuerlig hemodialysbehandling eller under övervakning av en sådan läkare. E165;Valmiste annetaan tuberkuloosin hoitoon koulutuksen saaneen lääkärin valvonnassa.;Preparatet skall administreras under övervakning av en läkare som är utbildad för behandling av tuberkulos. E166;Valmisteella tehtävä fotodynaaminen hoito tulisi aloittaa vain endoskooppisiin laserhoitoihin perehtyneen lääkärin toimesta tai hänen valvonnassaan.;Fotodynamisk terapi med preparatet skall endast utföras av, eller under uppsikt av, läkare med erfarenhet av endoskopisk laserbehandling. E168;Lisämunuaissyövän hoitoon perehtyneen lääkärin tulee aloittaa hoito ja valvoa sitä, kunnes on saavutettu vakaa annostus.;Behandling av binjurebarkkarcinom bör inledas av specialist med lämplig erfarenhet tills en stabil doseringsregim har nåtts. E169;Valmistetta saavat määrätä lääkärit, joilla on runsaasti kokemusta atooppisen ihottuman hoidosta.;Preparatet skall förskrivas av läkare som har erfarenhet av behandling av atopisk dermatit. E170;Hoito tulee aloittaa nivelreumaan ja psoriaasiartriittiin perehtyneen erikoislääkärin valvonnassa.;Behandling bör initieras av en specialistläkare med erfarenhet av behandling av reumatoid artrit och psoriasisartrit. E317;Hoidon aloittaa lääkäri, jolla on kokemusta rasva-aineenvaihduntahäiriöiden hoidosta, ja tällaisen lääkärin tulee myös valvoa hoitoa.;Behandling ska inledas och övervakas av läkare med särskild erfarenhet av behandling av lipidrubbningar. E301;Valmiste annetaan syövän lääkehoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Läkemedlet ska administreras under överinseende av en läkare med erfarenhet av behandling med antineoplastiska läkemedel. E156;Suositellaan, että lääkettä määrää vain tarkkaavaisuus- ja ylivilkkaushäiriön (ADHD) hoitoon perehtynyt lastentautien, lastenpsykiatrian, nuorisopsykiatrian tai lastenneurologian erikoislääkäri.;Det rekommenderas, att preparatet får ordineras endast av specialister i barnsjukdomar, barnpsykiatri, ungdomspsykiatri eller barnneurologi, som har erfarenhet vid behandling av uppmärksamhets- och hyperaktivitetsstörning (ADHD). E161;Hoito tulee aloittaa vain pulmonaalihypertension hoitoon perehtyneen lääkärin määräyksestä ja toteuttaa hänen valvonnassaan.;Behandling får endast påbörjas och övervakas av en läkare med erfarenhet av behandling av pulmonell hypertension. E162;Hoito tulee aloittaa ja toteuttaa sellaisen lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta elinsiirron jälkeisestä immunosuppressiivisesta hoidosta ja joka voi seurata everolimuusin pitoisuuksia kokoveressä.;Behandling skall inledas och övervakas av en läkare med erfarenhet av immunsuppressiv behandling efter transplantationen och som kan följa upp koncentrationen av everolimus i helblodet. E167;Hoidon tulee tapahtua solunsalpaajahoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandlingen måste övervakas av läkare med erfarenhet av administration av cytostatikaterapi. E175;Itsehoitovalmisteen toimittamiseen liitetyt ehdot: Lääkevalmistetta saa myydä ja markkinoida lasten lievän tai kohtalaisen kivun ja kuumeen oireenmukaiseen hoitoon. Tällaisia kuume-ja kiputiloja ovat mm. päänsärky, hammassärky, korvasärky, muut yleiset särky- ja kiputilat, nuhakuume, rokotuksiin liittyvät kuumeilu ja kivut. Hyväksytty annostus on 1 tabletti 17 - 24 kg:n painoisille lapsille, 1-2 tablettia 25 - 32 kg:n painoisille lapsille tai 2 tablettia 33 - 50 kg:n painoisille lapsille korkeintaan 3 kertaa vuorokaudessa. Alle 17 kg painaville lapsille ja jatkuvaan käyttöön vain lääkärin ohjeen mukaan.;Villkoren för expediering av läkemedel som kan köpas utan recept för egenvård: Preparatet får säljas och marknadsföras för symptomatisk behandling av barnens lindriga eller måttliga värk och feber. Sådana smärt- och febertillstånd är till exempel huvudvärk, tandvärk, öronvärk, andra allmänna smärt- och värktillstånd, förkylning, samt värk och feber förorsakad av vaccination. Dosering är 1 tablett för barn 17-24 kg, 1-2 tabletter för barn 25-32 kg eller 2 tabletter för barn 33-50 kg högst 3 gånger per dygn. För barn under 17 kg och för långvarigt bruk endast efter läkarens ordination. E176;Hoito tulee aloittaa Wilsonin taudin hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling bör initieras under uppsikt av en läkare med erfarenhet av behandling av Wilsons sjukdom. E178;Valmistetta saa määrätä vain pitkälle edenneen Parkinsonin taudin hoitoon perehtynyt lääkäri, joka myös seuraa hoitoa.;Användningen av preparatet är begränsad till förskrivning och kontroll av läkare som har erfarenhet av behandling av avancerad Parkinsons sjukdom. E179;Nuorten pakko-oireisen häiriön hoidon aloituksen ja seurannan suositellaan tapahtuvan lastenpsykiatrian tai nuorisopsykiatrian erikoislääkärin toimesta.;Det rekommenderas att behandlingen av ungdomars tvångssyndrom skall inledas och övervakas av en specialist i barnpsykiatri eller ungdomspsykiatri. E180;Itsehoitovalmisteen toimittamiseen liitetyt ehdot: Lapsille hyväksytty annostus on 1/2 tablettia / poretablettia 17 - 25 kg:n painoisille lapsille, 1/2- 1 tablettia / poretablettia 25 - 40 kg:n painoisille lapsille tai 1 tabletti / poretabletti yli 40 kg:n painoisille lapsille korkeintaan 3 kertaa vuorokaudessa. Alle 4-vuotiaille lapsille vain lääkärin ohjeen mukaan. Aikuisille hyväksytty annostus on 1 - 2 tablettia / poretablettia korkeintaan 3 - 4 kertaa vuorokaudessa, yhteensä korkeintaan 6 tablettia / poretablettia (3000 mg) vuorokaudessa.;Villkoren för expediering av läkemedel som kan köpas utan recept för egenvård: Godkänd dosering för barn är 1/2 tablett / brustablett för barn 17-25 kg, 1/2-1 tabletter / brustabletter för barn 25-40 kg eller 1 tablett / brustablett för barn över 40 kg högst 3 gånger per dygn. För barn under 4 år endast efter läkarens ordination. Godkänd dosering för vuxna är 1-2 tabletter / brustabletter högst 3-4 gånger per dygn, högst 6 tabletter / brustabletter (3000 mg) per dygn. E184;Hoitoa saa antaa vain lääkäri, jolla on kokemusta intratekaalisesta (IT) lääkkeenannosta.;Behandling får endast utföras av läkare med erfarenhet av intratekal (IT) administrering av läkemedel. E185;Hoidon saa aloittaa ja sitä tulee valvoa perinnöllisen tyypin 1 tyrosinemian (HT-1) hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandling skall inledas och övervakas av läkare med erfarenhet av behandling av HT-1-patienter. E186;Hoidon aloittavan lääkärin tulee olla perehtynyt B- tai C-hepatiitin hoitoon.;Behandling ska enbart inledas av läkare med erfarenhet av behandling av patienter med hepatit B eller C. E187;Valmistetta saa määrätä vain Pagetin luutaudin hoitoon perehtynyt lääkäri.;Preparatet skall endast förskrivas av läkare med erfarenhet av behandling av Pagets sjukdom. E188;Hoito tulee aloittaa ja sitä tulee seurata nivelreuman tai psoriaasin diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen erikoislääkärin valvonnassa.;Behandling bör initieras och övervakas av specialist med erfarenhet av diagnos och behandling av reumatoid artrit, eller psoriasis. E189;Hoito tulee toteuttaa reumasairauksien erikoislääkärin aloittamana ja valvonnassa.;Behandling bör initieras och övervakas av specialist i reumatiska sjukdomar. E191;Hoidon saa aloittaa vain vaikean ja jatkuvan astman diagnosointiin ja hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandling skall initieras av läkare med erfarenhet från diagnostisering och behandling av svår och ihållande astma. E192;Vain radiologien tulisi käyttää tätä valmistetta.;Preparatet skall endast användas av radiologer. E265;Injektion saa antaa tuotteen oikeaan antotapaan koulutettu ja Dupuytrenin taudin diagnoosiin ja hoitoon perehtynyt lääkäri.;Injektion ska administreras av läkare som har fått lämplig träning i korrekt administrering av produkten och med erfarenhet av diagnos och behandling av Dupuytrens sjukdom. E289;Hoito pitää aloittaa sellaisen lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta lyhytsuolioireyhtymän hoidosta.;Behandling ska sättas in under tillsyn av en läkare med erfarenhet från behandling av korttarmssyndrom. E299;Lääkevalmistetta saavat käyttää vain koulutetut hoitoalan ammattilaiset palovammoihin erikoistuneissa hoitolaitoksissa.;Medicinpreparat ska endast appliceras av utbildad hälso- och sjukvårdspersonal på specialiserade brännskadeavdelningar. E190;Hoito aloitetaan ja sitä jatketaan lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta unihäiriöiden hoidosta.;Behandling bör påbörjas och övervakas av läkare med erfarenhet av behandling av sömnstörningar. E311;Hoidon aloittaa ja sitä valvoo aluksi immuunipuutosten hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandling ska påbörjas och inledningsvis övervakas under tillsyn av en läkare med erfarenhet av behandling av immundefekter. E318;Hoidon saa aloittaa nivelreuman, yleisoireisen lastenreuman tai polyartriitin diagnosointiin ja hoitoon perehtynyt lääkäri. Kaikille tätä lääkehoitoa saaville potilaille tulee antaa potilaskortti.;Behandling ska initieras av sjukvårdspersonal med erfarenhet av diagnos och behandling av RA, sJIA eller pJIA. Alla patienter som behandlas med det här läkemedlet ska få ett särskilt patientkort. E329;Hoito tulee aloittaa ja toteuttaa nivelreuman ja CAPS-oireyhtymien diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen erikoislääkärin valvonnassa.;Behandling bör initieras och övervakas av en specialistläkare som har erfarenhet av diagnostisering och behandling av reumatoid artrit respektive CAPS. E338;Valmistetta saa määrätä vain syöpäpotilaiden hoitoon perehtynyt lääkäri ja sitä saa antaa vain syöpäpotilaiden hoitoon perehtyneen terveydenhuollon ammattilaisen valvonnassa.;Preparatet ska endast förskrivas av läkare och administreras under överinseende av sjukvårdspersonal med erfarenhet av behandling av cancerpatienter. E370;Valmistetta saa antaa vain anestesia- tai tehohoitokoulutuksen saanut ammattihenkilö.;Denna produkt skall endast administreras av sjukvårdspersonal med tillräcklig erfarenhet i anestesiologi eller intensivvård. E387;Hoito on aloitettava sellaisen lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta harvinaisten verenvuotosairauksien hoidosta.;Behandlingen bör sättas in under överinseende av läkare med erfarenhet av behandling av sällsynta blödningsrubbningar. E388;Vain sairaalakäyttöön tai ensihoitoyksiköiden käyttöön. Valmistetta saa määrätä vain anestesiologiaan tai akuuttilääketieteeseen asianmukaisesti perehtynyt lääkäri. Valmistetta saa toimittaa vain erillisellä alkuperäisellä lääkemääräyksellä.;Endast för sjukhusbruk eller prehospital akutsjukvård. Preparatet skall endast förskrivas av läkare med erforderlig erfarenhet av anestesiologi eller akutmedicin. Preparatet får expedieras endast mot skilt originalrecept. E398;Spinraza-hoidon saa aloittaa vain lääkäri, joka on perehtynyt spinaalisen lihasatrofian hoitoon.;Behandling med Spinraza ska endast sättas in av läkare med erfarenhet av behandling av spinal muskelatrofi. E401;Valmiste on tarkoitettu vain autologiseen käyttöön. Sitä saa antaa asianmukaisesti koulutettu lääkäri sairaalassa tai vastaavassa laitoksessa.;Preparatet är endast avsett för autolog användning. Det måste administreras av en läkare med lämplig kompetens och på en vårdinrättning. E402;Hoito tulee aloittaa ja suorittaa silmätautien erikoislääkärin tai pätevän silmätauteihin perehtyneen terveydenhuollon ammattilaisen valvonnassa.;Behandling bör initieras och övervakas av en oftalmolog eller annan hälso- och sjukvårdspersonal med behörighet inom oftalmologi. E236;Talidomidihoito on aloitettava ja sitä on seurattava sellaisten lääkärien valvonnassa, joilla on asiantuntemus immunomodulatoristen lääkeaineiden tai solunsalpaajien käytöstä ja jotka ymmärtävät täysin talidomidihoitoon liittyvät vaaratekijät ja seurantavaatimukset (ks. SPC, kohta 4.4). Lääkkeen määrääminen ja toimittaminen naisille, jotka voivat tulla raskaaksi, on rajoitettu 30 päivän lääkitykseen yhdellä reseptillä, ja hoidon jatkaminen vaatii uuden lääkemääräyksen. Naisille, jotka voivat tulla raskaaksi, kirjoitettu lääkemääräys on voimassa seitsemän (7) päivää lääkemääräyksen kirjoittamisesta.;Talidomidbehandling måste sättas in och kontrolleras under överinseende av läkare med kunskaper om användning av immunmodulerande eller kemoterapeutiska substanser och som har full insikt om riskerna med talidomidbehandling samt övervakningsbehov (se SPC, avsnitt 4.4). Förskrivning och expediering av läkemedlet åt fertila kvinnor begränsas till behandling för 30 dygn med ett och samma recept, och fortsatt behandling förutsätter ett nytt recept. Recept som utfärdats åt fertila kvinnor är i kraft i sju (7) dygn från och med förskrivningsdatum. E410;Valmiste on tarkoitettu ainoastaan sairaalakäyttöön. Vain verisuoniin kohdistuvaan fotodynaamiseen hoitoon (Vascular-Targeted Photodynamic) koulutettu henkilöstö saa käyttää sitä.;Preparatet får endast användas på sjukhus. Det får endast användas av personal som utbildats i VTP-behandlingen ("Vascular-Targeted Photodynamic therapy"). E411;Valmiste on tarkoitettu käytettäväksi käyttöaiheessa mainitun sairauden diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen lääkärin ohjauksessa ja seurannassa.;Preparatet är avsett att användas under vägledning och övervakning av läkare med erfarenhet från diagnostik och behandling av den godkända indikationen. E413;Hoidon aloittavalla lääkärillä on oltava kokemusta eosinofiilisen esofagiitin diagnosoinnista ja hoidosta.;Behandlingen ska inledas av läkare med erfarenhet av diagnostik och behandling av eosinofil esofagit. E415;Valmistetta voi antaa ainoastaan erikoislääkäri, jolla on kokemusta tällä valmisteella hoidettavaksi tarkoitettujen sairauksien diagnosoinnista ja hoidosta.;Preparatet ska endast administreras av en specialistläkare som har erfarenhet av diagnostik och behandling av sjukdomen som behandlas med det här preparatet. E416;Valmiste on tarkoitettu vain autologiseen käyttöön. Sitä saa antaa ortopedian erikoislääkäri sairaalassa tai vastaavassa laitoksessa.;Preparatet är endast avsett för autolog användning. Det måste administreras av en specialist i ortopedi och på en vårdinrättning. E417;CAR-T-soluhoito annetaan kvalifioidussa hoitokeskuksessa hematologisten syöpien hoitoon perehtyneen ja CAR-T-soluhoitojen antamiseen koulutetun lääkärin ohjauksessa ja valvonnassa. Ennen infuusiota on sytokiinioireyhtymän varalta oltava saatavilla vähintään neljä tosilitsumabiannosta ja ensiapuvälineet.;CAR T-cellterapi måste administreras på ett kvalificerat behandlingscenter. Behandlingen ska initieras och övervakas under ledning av läkare som har erfarenhet av behandling av hematologiska maligniteter och som tränats i att administrera och hantera patienter som behandlats med CAR T-cellterapi. Minst fyra doser tocilizumab, för användning i händelse av cytokinfrisättningssyndrom, samt akututrustning måste finnas tillgängligt innan infusionen. E300;Lähetteen florbetapiirilla [18F] tehtävään PET-kuvaukseen antaa lääkäri, jolla on kokemusta neurodegeneratiivisten sairauksien kliinisestä hoidosta.;En PET-skanning med florbetapir (18F) bör endast ordineras av läkare utbildade i klinisk behandling av neurodegenerativa sjukdomar. E305;Valmisteen käyttövalmiiksi saattavalla ja antavalla silmälääkärillä pitää olla kokemusta silmän lasiaiseen annettavista injektioista.;Preparatet måste tillredas och administreras av en utbildad oftalmolog med erfarenhet av intravitreala injektioner. E308;Hoidon saa aloittaa Alzheimerin dementian diagnosointiin ja hoitoon perehtynyt lääkäri, jonka tulee valvoa sitä. Hoito tulee aloittaa vain, mikäli potilaalla on hoitaja, joka valvoo potilaan lääkkeen ottamista säännöllisesti.;Behandlingen ska inledas och övervakas av en läkare med erfarenhet av diagnostik och behandling av Alzheimers demens. Terapin ska endast startas om det finns en vårdare som regelbundet övervakar patientens läkemedelsintag. E361;Hoidon saa aloittaa vain pulmonaalihypertension hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandling ska endast inledas av läkare med erfarenhet av att behandla pulmonell arteriell hypertension. E309;Hoito tulee toteuttaa indikaation mukaiseen hoitoon perehtyneen lääkärin aloittamana ja valvonnassa. Hoitoa saaville potilaille tulee antaa erityinen potilaskortti.;Behandling med preparatet bör initieras och övervakas av specialist med erfarenhet av diagnos och behandling av tillstånd där preparatet är indicerat. Patienter som behandlas med preparatet skall ges ett speciellt patientkort. E310;Hoito tulee toteuttaa idiopaattisen juveniili polyartriitin diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen lääkärin aloittamana ja valvonnassa. Hoitoa saaville potilaille tulee antaa erityinen potilaskortti.;Behandling med preparatet bör initieras och övervakas av specialist med erfarenhet av diagnos och behandling av polyartikulär juvenil idiopatisk artrit. Patienter som behandlas med preparatet skall ges ett speciellt patientkort. E315;Hoidon saa aloittaa vain lääkäri, jolla on kokemusta osteoporoosin hoidosta.;Behandlingen skall endast påbörjas av en läkare med erfarenhet av behandling av osteoporos. E328;Lääkehoito on aloitettava ja toteutettava verisairauksien tai kroonisen C-hepatiitin ja sen komplikaatioiden hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Läkemedels behandlingen bör initieras och fortgå under övervakning av en läkare med erfarenhet av behandling av hematologiska sjukdomar eller behandling av kronisk hepatit C och dess komplikationer. E336;Hoito on aloitettava ja toteutettava käyttöaiheissa mainittujen sairauksien diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen erikoislääkärin seurannassa.;Behandling ska initieras och övervakas av specialistläkare med erfarenhet av diagnostisering och behandling av de sjukdomstillstånd som preparatet är indicerat för. E351;Hoidon saa aloittaa lääkäri, jolla on kokemusta infantiilin hemangiooman toteamisesta ja hoidosta, kontrolloidussa hoitoympäristössä, jossa on käytettävissä riittävä varustus haittavaikutusten hoitoon silloinkin, kun kiireelliset toimet ovat tarpeen.;Behandling ska initieras av läkare som har kompetens inom diagnostik, behandling och handläggning av infantila hemangiom, i en kontrollerad klinisk miljö där lämplig utrustning för hantering av biverkningar, inklusive sådana som kräver akuta åtgärder, finns tillgänglig. E374;Hoito on annettava käyttöaiheessa mainitun sairauden diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen erikoislääkärin valvonnassa. Valmisteen saa antaa vain koulutettu terveydenhuollon ammattilainen, joka osaa hoitaa hätätapauksia.;Behandling bör övervakas av en läkare med erfarenhet av diagnostik och behandling av sjukdomen som omfattas av indikationen. Preparatet bör administreras av utbildad sjukvårdspersonal som kan hantera medicinska akutfall. E384;Valmistetta saavat määrätä vain kystisen fibroosin hoitoon perehtyneet lääkärit.;Preparatet bör endast förskrivas av läkare med erfarenhet av att behandla cystisk fibros. E389;Hoidon aloittavan ja sitä valvovan lääkärin pitää olla perehtynyt nivelreuman, nivelpsoriaasin, selkärankareuman, röntgennegatiivisen aksiaalisen spondylartriitin tai haavaisen koliitin diagnosointiin ja hoitoon.;Behandling ska initieras och övervakas av specialistläkare med erfarenhet av att diagnostisera och behandla reumatoid artrit, psoriasisartrit, ankyloserande spondylit, icke-radiografisk axial spondylartrit eller ulcerös kolit. E392;Valmistetta saavat määrätä vain käyttöaiheessa mainitun sairauden diagnosointiin ja hoitoon perehtyneet lääkärit.;Preparatet ska endast förskrivas av en läkare som har erfarenhet av diagnostik och behandling av sjukdomen som omfattas av indikationen. E396;Hoito pitää toteuttaa hemofilian hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandlingen bör övervakas av en läkare med erfarenhet av behandling av hemofili. E382;Valmistetta saa antaa vain hoitoalan ammattilainen.;Preparatet ska endast administreras av hälso- och sjukvårdspersonal. E294;Valmiste on annettava syöpälääkkeiden käyttöön perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Preparatet ska administreras under överinseende av läkare med erfarenhet av användning av läkemedel mot cancer. E296;Hoitoa saa määrätä ja antaa vain lääkäri, jolla on kokemusta lipoproteiinilipaasin puutosta sairastavien potilaiden hoidosta ja geenihoidon antamisesta, ja hoidosta on keskusteltava potilaan kanssa perusteellisesti.;Behandling med medicinpreparat måste ordineras av och administreras under överinseende av en läkare med expertis i att behandla LPLD-patienter och genterapiadministrering, i fullt samråd med patienten. E306;Hoito tulee aloittaa tilanteesta riippuen hematologista syöpäsairautta sairastavien potilaiden hoitoon perehtyneen lääkärin toimesta.;Behandling skall lämpligen inledas av läkare med erfarenhet av behandling av patienter med hematologiska maligniteter. E326;Hoito on aloitettava MS-potilaiden hoitoon perehtyneen neurologin valvonnassa.;Behandling bör initieras och övervakas av en neurolog med erfarenhet av behandling av MS-patienter. E339;Valmistetta saavat antaa vain radioaktiivisten aineiden käsittelyyn valtuutetut henkilöt tähän tarkoitukseen varatuissa tiloissa sen jälkeen, kun pätevä lääkäri on tutkinut potilaan.;Preparatet ska endast administreras av personer som har behörighet att hantera radiofarmaka, i ändamålsenliga lokaler. Patienten ska ha genomgått en utvärdering av en behörig läkare. E345;Hoito tulee aloittaa syövän hoitoon tarkoitettujen lääkevalmisteiden antamiseen perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandlingen ska initieras under övervakning av läkare med erfarenhet av administrering av cancerläkemedel. E357;Hoito tulee aloittaa ja sitä tulee seurata nivelreuman, juveniilin idiopaattisen artriitin, psoriaasiartriitin, selkärankareuman, aksiaalisen spondylartriitin (ilman radiografista näyttöä selkärankareumasta), läiskäpsoriaasin tai lapsilla esiintyvän läiskäpsoriaasin diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen erikoislääkärin valvonnassa.;Behandling bör initieras och övervakas av specialist med erfarenhet av diagnos och behandling av reumatoid artrit, juvenil idiopatisk artrit, psoriasisartrit, ankyloserande spondylit, ickeradiografisk axial spondylartrit, plaquepsoriasis samt plaquepsoriasis hos barn och ungdomar. E359;Valmisteen avulla tehtävän tutkimuksen voivat määrätä lääkärit, joilla on kokemusta neurodegeneratiivisten sairauksien kliinisestä hoitamisesta.;Undersökning med preparatet bör endast ordineras av läkare med erfarenhet av klinisk behandling av neurodegenerativa sjukdomar. E364;Valmistetta saavat määrätä ainoastaan porfyrian hoitoon perehtyneet erikoislääkärit.;Preparatet bör endast förskrivas av specialistläkare med erfarenhet av behandling av porfyri. E379;Vain sairaalakäyttöön. Hoidon saa aloittaa ja sitä saa jatkaa vain sellaisen lääkärin johdolla, jolla on kokemusta opioidihoidosta.;Endast för sjukhusbruk. Behandling får initieras och fortsätta enbart under vägledning av läkare med erfarenhet av opioidbehandling. E406;Valmistetta saa antaa vain terveydenhoitoalan ammattilainen hyväksytyn käyttöaiheen hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Preparatet måste administreras av vårdpersonal och under överinseende av en läkare som har erfarenhet av att behandla patienter med de sjukdomstillstånd som preparatet är indicerat för. E407;Hoidon aloittavan ja sitä valvovan lääkärin tulee olla perehtynyt ruoansulatuskanavan häiriöiden diagnosointiin ja hoitoon.;Behandlingen ska inledas och övervakas av läkare med erfarenhet av diagnostik och behandling av gastrointestinala störningar. E412;Hoito aloitetaan ja toteutetaan neurologisten sairauksien diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen erikoislääkärin valvonnassa yksikössä, jossa on tarvittavat valmiudet vaikeiden haittavaikutusten, kuten vakavien infuusioreaktioiden, hoitamiseen.;Behandling bör initieras och övervakas av specialistläkare med erfarenhet av diagnostik och behandling av neurologiska sjukdomar och som har tillgång till lämpliga medicinska resurser för att hantera svåra reaktioner såsom allvarliga infusionsrelaterade reaktioner (IRR). E290;Hoito aloitetaan harvinaisten verenvuototautien hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandlingen bör påbörjas i samråd med en läkare med erfarenhet av behandling av sällsynta blödningsstörningar. E414;Suositellaan, että lääkettä määrää vain tarkkaavaisuus- ja ylivilkkaushäiriön (ADHD) hoitoon perehtynyt lastentautien, lastenpsykiatrian, nuorisopsykiatrian, lastenneurologian, psykiatrian tai neurologian erikoislääkäri.;Det rekommenderas, att preparatet får ordineras endast av specialister i barnsjukdomar, barnpsykiatri, ungdomspsykiatri, barnneurologi, psykiatri eller neurologi som har erfarenhet vid behandling av uppmärksamhets- och hyperaktivitetsstörning (ADHD). E295;Hoidon aloittavan ja hoitoa seuraavan lääkärin tulee olla perehtynyt syöpälääkkeiden käyttöön.;Behandling med preparatet ska inledas och övervakas av läkare med erfarenhet av behandling med cancerläkemedel. E373;Ensimmäiset infuusiot on annettava sellaisen terveydenhuollon ammattilaisen ohjauksessa, jolla on kokemusta alfa1-proteinaasinestäjän puutoksen hoidosta.;De första infusionerna ska administreras under övervakning av sjukvårdspersonal med erfarenhet av behandling av alfa-1-proteinashämmarbrist. E292;Valmistetta saavat käyttää vain asiantuntijat, joilla on kokemusta in vitro -radioleimauksesta.;Preparatet ska endast användas av specialister med erfarenhet av in vitro-radiomärkning. E293;Hoito tulee aloittaa kemoterapeuttisten aineiden käyttöön perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Administrering av preparatet skall påbörjas under övervakning av läkare med erfarenhet av cytostatika användning. E303;Valmistetta saa antaa ainoastaan sairaalaolosuhteissa hoitoalan ammattilaisen valvonnassa. Saatavilla on oltava lyhytvaikutteinen beeta-agonisteihin kuuluva bronkodilataattori mahdollisten vakavien hengitystiehaittavaikutusten (bronkospasmin) hoitamiseksi.;Preparatet ska endast administreras i sjukhusmiljö under övervakning av hälso- och sjukvårdspersonal. Kortverkande bronkdilaterande beta-agonist-behandling ska finnas tillgänglig för behandling av eventuella allvarliga respiratoriska biverkningar (bronkospasm). E304;Hoidon aloittavan ja sitä valvovan erikoislääkärin on oltava perehtynyt vakavan refraktaarisen kroonisen kihdin diagnosointiin ja hoitoon.;Behandling ska inledas och övervakas av specialistläkare med erfarenhet av att ställa diagnos och behandla allvarlig refraktär kronisk gikt. E312;Valmiste on tarkoitettu vain autologiseen käyttöön. Valmisteen saa implantoida vain kirurgi, joka on saanut erityisen koulutuksen ja pätevyyden valmisteen käyttöön.;Preparatet är endast avsett för autolog användning. Preparatet måste administreras av en kirurg som är utbildad i och kvalificerad för användning av preparatet. E320;Lääkevalmiste tulee annostella syöpälääkkeiden käyttöön perehtyneen lääkärin valvonnassa, jolla on mahdollisuus seurata kliinisiä, hematologisia ja biokemiallisia parametrejä hoidon kuluessa ja sen jälkeen.;Preparatet får bara administreras av läkare som är väl insatta i användningen av antineoplastiska medel och som har den utrustning som krävs för att regelbundet övervaka kliniska, hematologiska och biokemiska parametrar under och efter behandling. E321;Kasvuhormonin vajauksen diagnoosin saavat tehdä ja hoidon tällä lääkevalmisteella aloittaa ja sitä valvoa lääkärit, jotka riittävästi perehtyneet kasvuhormonin vajausta sairastavien potilaiden diagnosointiin ja hoitoon.;Diagnos och behandling med detta läkemedel ska initieras och övervakas av läkare med adekvat erfarenhet av diagnostisering och behandling av patienter med tillväxthormonbrist (GHD). E325;Valmiste on annettava eturauhassyövän lääkehoidosta kokemusta omaavan lääkärin valvonnassa paikassa, jossa on saatavilla elvytysvälineet.;Preparatet måste administreras under övervakning av en läkare med erfarenhet av den medicinska behandlingen av prostatacancer och i en miljö där tillgång till utrustning för återupplivning måste vara säkerställd. E327;Gastroenterologin/maksasairauksiin perehtyneen erikoislääkärin tai lapsipotilaiden osalta lasten gastroenterologin/maksasairauksiin perehtyneen erikoislääkärin on aloitettava hoito ja valvottava sitä.;Behandling måste påbörjas och övervakas av en gastroenterolog/hepatolog med erfarenhet av sådan behandling eller barngastroenterolog/barnhepatolog när det gäller pediatriska patienter. E332;Valmiste tarkoitettu käytettäväksi psoriaasin tai nivelpsoriaasin diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen lääkärin ohjauksessa ja seurannassa.;Preparatet är avsett att användas under vägledning och övervakning av läkare med erfarenhet från diagnostik och behandling av psoriasis eller psoriasisartrit. E333;Tätä lääkevalmistetta saa määrätä vain toimipaikoissa, joissa on annettu Medtronicin virallisesti hyväksymä asianmukainen koulutus implantoitavan Medtronic MiniMed -pumpun käyttöön.;Förskrivning av detta läkemedel är begränsad till sjukvårdsinrättningar som har certifierats av Medtronic efter att ha fått tillräcklig utbildning i användningen av Medtronics implanterbara MiniMed Pump. E335;Infuusiot on annettava kokeneen lääkärin valvonnassa ja sellaisessa hoitopaikassa, jossa kaikki potilaan elvyttämiseen tarvittavat välineet ovat välittömästi saatavilla.;Infusioner ska administreras under noggrann övervakning av en erfaren läkare och i en miljö där det finns omedelbar tillgång till fullständig återupplivningsutrustning. E337;Tuotetta saavat määrätä ja antaa potilaalle ainoastaan erikoislääkärit, joilla on kokemusta hematopoieettisten kantasolujen siirtohoitojen komplikaatioiden diagnosoinnista ja hoidosta.;Preparatet får endast förskrivas och administreras till patienter av specialistläkare med erfarenhet av diagnostik och behandling av komplikationer av hematopoetisk stamcellstransplantation. E341;HIV-infektion hoitoon perehtyneen lääkärin tulee määrätä lääkehoito.;Läkemedlet ska förskrivas av läkare med erfarenhet av behandling av hiv-infektion. E350;Valmisteen saa asettaa vain lääkäri tai hoitoalan ammattilainen lääkärin valvonnassa.;Preparatet får appliceras endast av en läkare eller sjukvårdspersonal under läkarens överinseende. E353;Pätevän terveydenhuollon ammattilaisen pitää antaa tämä lääkevalmiste lääkärin asianmukaisessa valvonnassa.;Detta läkemedel bör administreras av utbildad sjukvårdspersonal och under lämplig medicinsk övervakning. E354;Hoito tulee aloittaa ja sitä tulee seurata haavaisen paksusuolitulehduksen tai Crohnin taudin diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen erikoislääkärin valvonnassa.;Behandling med läkemedlet ska sättas in och övervakas av en specialistläkare med erfarenhet av diagnosticering och behandling av ulcerös kolit och Crohns sjukdom. E288;Vain neurologian erikoislääkäreiden määräyksellä tai neurologian alan sairaalayksikön lääkärin määräyksellä tai näiden aloittamaan jatkohoitoon.;Endast mot recept utfärdade av specialister i neurologi eller av läkare från en neurologisk sjuksenhet eller som fortsättning till behandling påbörjad av ovannämnda läkare. E314;Valmistetta saavat määrätä vain hyväksytyn käyttöaiheen hoitoon perehtyneet erikoislääkärit tai heidän valvonnassaan toimivat lääkärit.;Preparatet ska endast förskrivas av eller under överinseende av en specialistläkare som har erfarenhet av behandling av den godkända indikationen. E331;Valmisteen käyttö on rajoitettu kokeneiden kirurgien käyttöön.;Användning av preparatet är begränsad till erfarna kirurger. E342;Florbetabeeni (18F) -PET-kuvaus tulisi tehdä neurodegeneratiivisten sairauksien hoitoon perehtyneen lääkärin lähetteen perusteella.;En PET-undersökning med florbetaben (18F) bör ordineras av läkare med erfarenhet av klinisk behandling av neurodegenerativa sjukdomar. E343;Hoito on aloitettava ja toteutettava monilääkeresistentin Mycobacterium tuberculosis -infektion hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling bör påbörjas och övervakas av läkare med erfarenhet av multiresistent Mycobacterium tuberculosis. E352;Hoidon tulee tapahtua MPS IVA:n tai muiden perinnöllisten aineenvaihduntasairauksien hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling bör övervakas av läkare med erfarenhet av behandling av patienter med MPS IVA eller andra ärftliga metaboliska sjukdomar. E356;Valmiste pitää antaa kokeneen lääkärin tarkassa valvonnassa hoitopaikassa, jossa kaikki elvytysvälineet ovat heti saatavissa.;Preparatet ska administreras under noggrann övervakning av en erfaren läkare och i en miljö där det finns omedelbar tillgång till fullständig återupplivningsutrustning. E365;Valmistetta saa antaa vain, kun anafylaktisten reaktioiden arviointiin ja hoitamiseen koulutettua henkilökuntaa on välittömästi saatavilla ja täysi elvytysvalmius voidaan varmistaa.;Preparatet ska endast administreras när personal som är utbildad i att bedöma och hantera anafylaktiska reaktioner finns tillhands, i lokaler där utrustning för återupplivning garanterat är tillgängliga. E368;1.) Asiakkaalle luovutetaan vain yksi (1 tabletin) pakkaus kerrallaan. 2.) Valmistetta luovutettaessa on apteekin farmaseuttisen henkilökunnan annettava asiakkaalle myyntiluvan haltijan toimittaman kirjallisen materiaalin mukaista lääkeneuvontaa.;1.) Endast en förpackning (1 tablett) skall överlåtas till kunden på en gång. 2.) Innan läkemedelspreparatet kan överlåtas till kunden, skall apotekets farmaceutiska personal informera kunden enligt den läkemedelsinformation som innehavare av försäljningstillståndet har erbjudit. E369;1.) Asiakkaalle luovutetaan vain yksi (2 tabletin) pakkaus kerrallaan. 2.) Valmistetta luovutettaessa on apteekin farmaseuttisen henkilökunnan annettava asiakkaalle myyntiluvan haltijan toimittaman kirjallisen materiaalin mukaista lääkeneuvontaa.;1.) Endast en förpackning (2 tabletter) skall överlåtas till kunden på en gång. 2.) Innan läkemedelspreparatet kan överlåtas till kunden, skall apotekets farmaceutiska personal informera kunden enligt den läkemedelsinformation som innehavare av försäljningstillståndet har erbjudit. E376;Hoito on aloitettava lasten ja/tai nuorten käytöshäiriöihin erikoistuneen asiantuntijan valvonnassa.;Behandlingen måste påbörjas under överinseende av lämplig specialist på beteendestörningar hos barn och/eller ungdomar. E378;Hoidon saa aloittaa vain lääkäri, jolla on kokemusta aineenvaihdunta- tai luusairauksien hoidosta.;Behandling ska initieras av läkare med erfarenhet av behandling av patienter med metabola eller skelettsjukdomar. E367;Valmistetta saa antaa vain sairaaloissa silmäkirurgiaan perehtyneen erikoislääkärin toimesta.;Preparatet ska administreras av en kvalificerad kirurg med ändamålsenlig utbildning och får endast användas på sjukhus. E355;Kryopyriiniin liittyvissä oireyhtymissä, tuumorinekroositekijään liittyvässä jaksoittaisessa oireyhtymässä, hyperimmunoglobulinemia D -oireyhtymässä / mevalonaattikinaasin vajauksessa, perinnöllisessä Välimeren kuumeessa ja Stillin taudissa hoito on aloitettava ja toteutettava kyseenomaisen käyttöaiheen diagnosoinnista ja hoidosta kokemusta saaneen erikoislääkärin seurannassa. Kihtiartriitin hoidossa lääkärillä tulee olla kokemusta biologisten lääkkeiden käytöstä ja terveydenhuollon ammattilaisen on annosteltava valmiste potilaalle.;För CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF och Stills sjukdom bör behandlingen initieras och övervakas av en specialistläkare med erfarenhet av diagnostisering och behandling av den aktuella indikationen. För giktartrit bör läkaren ha erfarenhet av användning av biologiska läkemedel, och läkemedlet ska administreras av sjukvårdspersonal. E324;Valmistetta saavat määrätä sellaiset lääkärit, joilla on kokemusta syöpälääkkeiden antamisesta.;Preparatet ska förskrivas av läkare som har erfarenhet av behandling med antineoplastiska läkemedel. E340;Hoitoon perehtyneen lääkärin tulee aloittaa hoito ja seurata sitä.;Behandling bör inledas och följas av specialist med lämplig erfarenhet. E346;Hoidon saa aloittaa vain vaikean ja jatkuvan astman tai kroonisen spontaanin urtikarian diagnosointiin ja hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandling skall initieras av läkare med erfarenhet av diagnostisering och behandling av svår astma eller kronisk spontan urtikaria. E347;Käyttöaiheissa mainittujen entsyyminpuutossairauksien hoitoon perehtyneen lääkärin tai lastenlääkärin on aloitettava hoito ja valvottava sitä.;Behandling måste påbörjas och övervakas av läkare eller pediatriker, med erfarenhet av att behandla de specifika bristerna. E348;Valmiste on annettava kokeneen terveydenhuollon ammattilaisen valvonnassa sellaisessa hoitopaikassa, jossa kaikki potilaan elvyttämiseen tarvittavat välineet ovat välittömästi saatavilla.;Preparatet ska administreras under noggrann övervakning av en erfaren sjukvårdspersonal och i en miljö där det finns omedelbar tillgång till fullständig återupplivningsutrustning. E362;Valmistetta saavat antaa vain koulutetut terveydenhuollon ammattilaiset, joilla on teknistä asiantuntemusta vartijaimusolmukkeiden kartoituksen tekemisessä ja tulkitsemisessa.;Läkemedlet får endast administreras av utbildad hälso- och sjukvårdspersonal med teknisk expertis vad gäller att utföra och tolka kartläggningen av portvaktskörtlar. E366;Hoidon saa aloittaa erikoislääkäri, jolla on kokemusta psoriaasin tai psoriaasiartriitin diagnosoinnista ja hoidosta.;Behandling ska initieras av specialister med erfarenhet av diagnos och behandling av psoriasis eller psoriasisartrit. E377;Valmistetta voidaan antaa vain sairaalaolosuhteissa. Valmistetta voivat määrätä ainoastaan lääkärit, jotka hallitsevat opioidihoidon erityispiirteet, erityisesti opioidien haittavaikutukset, kuten hengityslaman.;Preparatet får endast administreras i sjukhusregi. Preparatet får endast ordineras av läkare med erfarenhet av hantering av opioidbehandling, i synnerhet av biverkningar av opioider såsom andningsdepression. E385;Hoito tulee aloittaa ja sitä tulee seurata aikuispotilaiden nivelreuman, psoriaasiartriitin, selkärankareuman, aksiaalisen spondylartriitin (ilman radiografista näyttöä selkärankareumasta) sekä läiskäpsoriaasin diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen erikoislääkärin valvonnassa.;Behandling bör initieras och övervakas av specialist med erfarenhet av diagnos och behandling av vuxenpatienters reumatoid artrit, psoriasisartrit, ankyloserande spondylit, ickeradiografisk axial spondylartrit samt plaquepsoriasis. E432;Hoidon tulee tapahtua vastasyntyneiden tehohoitoon tai sydän- ja rintaelinkirurgian anestesiaan ja tehohoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling skall ske under övervakning av läkare med erfarenhet av intensivvård av nyfödda eller av anestesi vid hjärt- och thoraxkirurgi samt intensivvård. E386;Valmistetta saavat määrätä ja antaa vain sellaiset lääkärit ja terveydenhuollon ammattilaiset, jotka ovat perehtyneet antineoplastisten valmisteiden käyttöön. Valmistetta saa antaa vain sairaalassa, jossa on asianmukaiset elvytyslaitteet.;Preparatet bör förskrivas och administreras av läkare och sjukvårdspersonal med erfarenhet av användning av antineoplastiska läkemedel. Det får endast ges i sjukhusmiljö där lämplig återupplivningsutrustning finns tillgänglig. E390;Valmiste on annettava erikoistuneessa elinsiirtokeskuksessa, ja sen voi antaa vain lääkäri, jolla on aikaisempaa kokemusta ADA-SCID-potilaiden hoidosta ja autologisten CD34+ ex vivo geeniterapiavalmisteiden käytöstä.;Preparatet måste administreras på ett specialiserat transplantationscentrum av läkare med tidigare erfarenhet av behandling och vård av patienter med ADA-SCID och användning av autologa CD34+-produkter för genterapi ex vivo. E397;Valmistetta luovutettaessa on apteekin farmaseuttisen henkilökunnan annettava asiakkaalle myyntiluvan haltijan toimittama potilaskortti.;Innan läkemedelspreparatet kan överlåtas till kunden, skall apotekets farmaceutiska personal ge kunden det patientkort, som innehavare av försäljningstillstånd har erbjudit. E393;Valmistetta saa antaa vain sellaisen lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta hematopoieettisesta kantasolusiirrosta hematologisten maligniteettien hoidossa.;Preparatet måste administreras under överinseende av en läkare med erfarenhet av HSCT för hematologiska maligniteter. E399;Hoidon voi aloittaa ja sitä voi valvoa vain lääkäri, jolla on kokemusta CTX:n hoidosta tai primaaristen sappihappojen synteesin synnynnäisten häiriöiden hoidosta.;Behandling ska initieras och övervakas av läkare med erfarenhet av att behandla CTX eller medfödda fel i syntesen av primära gallsyror. E405;Hoidon saa aloittaa nivelreuman ja/tai jättisoluarteriitin diagnosointiin ja hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandling ska initieras av läkare med erfarenhet av diagnos och behandling av reumatoid artrit och/eller jättecellsarterit. E302;Tämä valmiste on reseptilääke, jonka määräämiseen liittyy rajoitus, ja hoidon saa aloittaa vain syöpälääkkeiden käyttöön perehtyneen lääkärin valvonnassa. Valmisteen antajan tulee olla terveydenhuollon ammattilainen, jolla on valmius anafylaksian hoitoon, ja ensiapuvälineiden on oltava saatavilla.;Det här läkemedlet är föremål för begränsad medicinsk förskrivning och behandling bör endast initieras under överinseende av läkare som har erfarenhet av administrering av cancerläkemedel. Läkemedlet bör administreras av sjukvårdspersonal med beredskap att hantera anafylaxi och på en plats där omedelbar återupplivningshjälp finns tillgänglig. E463;Neurologisten sairauksien hoitoon perehtyneen lääkärin on aloitettava hoito.;Behandling ska initieras av en läkare med erfarenhet av behandling av neurologiska sjukdomar. E286;Hoidon aloitusannos tulee ottaa sellaisen kokeneen lääkärin tai muun terveydenhoidon ammattilaisen valvonnassa ja seurannassa, jolla on asianmukainen koulutus ja varusteet spirometrian tekemiseen, happisaturaation seuraamiseen ja akuutin bronkospasmin hoitoon, mukaan luettuna elvytysvarusteiden asianmukainen käyttö.;Patientens insättningsdos av läkemedel måste sättas in under överinseende och övervakning av en erfaren läkare eller annan sjukvårdspersonal med rätt utbildning och utrustning för att genomföra spirometri, övervaka syremättnad och hantera akut bronkospasm, inklusive lämplig användning av återupplivningsutrustning. E287;Vain laskimoon annettavien bisfosfonaattien antoon perehtynyt terveydenhuollon henkilöstö saa antaa ja määrätä potilaille valmistetta.;Läkemedlet får endast förskrivas och administreras till patienter av sjukvårdspersonal som har erfarenhet av intravenös administrering av bisfosfonater. E291;Valmistetta määräävän lääkärin tulee olla perehtynyt aivokasvainten onkologiseen hoitoon.;Medicinpreparat ska endast förskrivas av läkare med erfarenhet av onkologisk behandling av hjärntumörer. E297;Valmistetta saa antaa lääkäri, jolla on kokemusta lasiaiseen annettavista injektioista.;Preparatet får bara administreras av en kvalificerad läkare med erfarenhet av administrering av intravitreala injektioner. E313;Hoito on aloitettava keuhkovaltimoiden verenpainetaudin tai systeemisen skleroosin hoitoon perehtyneen lääkärin määräyksestä ja valvonnassa.;Behandling skall endast inledas och monitoreras av läkare med erfarenhet av att behandla systemisk skleros eller pulmonell arteriell hypertension. E344;Hoidon saa aloittaa vain kroonisen tromboembolisen keuhkoverenpainetaudin tai keuhkovaltimoiden verenpainetaudin hoitoon perehtyneen lääkärin määräyksestä ja toteuttaa hänen valvonnassaan.;Behandling ska endast initieras och följas upp av läkare med erfarenhet av behandling av kronisk tromboembolisk pulmonell hypertension eller pulmonell arteriell hypertension. E363;Hoidon saa aloittaa ja sitä saa valvoa endokrinologiaan tai sisätauteihin erikoistunut lääkäri, jolla on käytössään tarvittavat laitteet biokemiallisen vasteen seurantaan, sillä annosta on säädettävä potilaan hoitotarpeen mukaan kortisolipitoisuuden normalisoitumiseen perustuen.;Behandling bör inledas och övervakas av läkare som har erfarenhet av endokrinologi eller internmedicin och har lämpliga faciliteter för övervakning av biokemiska svar eftersom dosen måste justeras för att motsvara patientens terapeutiska behov, baserat på normaliseringen av kortisolnivåer. E372;Vain sairaalakäyttöön. Valmistetta tulee käyttää vain syövän hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Endast för sjukhusbruk. Preparatet bör administreras under överinseende av läkare med erfarenhet av cancerbehandling. E375;Hoidon saa aloittaa lääkäri, jolla on kokemusta Leberin taudista, ja hänen tulee myös valvoa hoitoa.;Behandling ska inledas och övervakas av en läkare med erfarenhet av Lebers hereditära optikusneuropati. E435;Hoidon saa aloittaa vain vaikean astman diagnosointiin ja hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandlingen ska inledas endast av läkare med erfarenhet av diagnostik och behandling av svår astma. E380;Valmistetta luovutettaessa on apteekin farmaseuttisen henkilökunnan annettava asiakkaalle myyntiluvan haltijan toimittaman kirjallisen materiaalin mukaista lääkeneuvontaa (lisäneuvontaa vaativa itsehoitolääke).;Innan läkemedelspreparatet kan överlåtas till kunden, skall apotekets farmaceutiska personal informera kunden enligt den läkemedelsinformation som innehavare av försäljningstillståndet har erbjudit (egenvårdsläkemedel som kräver tilläggsrådgivning). E381;Hoito on aloitettava unihäiriöiden hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling bör påbörjas av läkare med erfarenhet av behandling av sömnstörningar. E383;Hoitoa saavat määrätä vain vaikean hoitoresistentin eosinofiilisen astman diagnosointiin ja hoitoon perehtyneet lääkärit.;Preparatet bör förskrivas av läkare med erfarenhet av diagnos och behandling av allvarlig refraktär eosinofil astma. E395;Valmistetta saavat määrätä vain lääkärit, jotka ovat perehtyneet lääkevalmisteen eri ominaisuuksiin ja sen vaikutustapaan.;Preparatet ska endast förskrivas av läkare med erfarenhet av läkemedlets olika egenskaper och dess verkningssätt. E400;Hoidon aloittavan ja seurannasta vastaavan lääkärin on oltava perehtynyt hepatiitti C -infektion hoitoon.;Behandlingen bör initieras och övervakas av en läkare med erfarenhet av behandling av hepatit C-infektion. E409;Hoito tulee aloittaa ja sitä tulee seurata multippelin myelooman (MM) hoitoon perehtyneiden lääkäreiden valvonnassa. Lääkkeen määrääminen ja toimittaminen naisille, jotka voivat tulla raskaaksi, on rajoitettu 30 päivän lääkitykseen yhdellä reseptillä, ja hoidon jatkaminen vaatii uuden lääkemääräyksen. Naisille, jotka voivat tulla raskaaksi, kirjoitettu lääkemääräys on voimassa seitsemän (7) päivää lääkemääräyksen kirjoittamisesta.;Behandlingen måste inledas och övervakas under överinseende av läkare med erfarenhet av behandling av multipelt myelom (MM). Förskrivning och expediering av läkemedlet åt fertila kvinnor begränsas till behandling för 30 dygn med ett och samma recept, och fortsatt behandling förutsätter ett nytt recept. Recept som utfärdats åt fertila kvinnor är i kraft i sju (7) dygn från och med förskrivningsdatum. E420;Hoidon saa aloittaa migreenin toteamiseen ja hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandling skall initieras av läkare med erfarenhet av diagnos och behandling av migrän. E423;Hoidon voivat aloittaa vain epilepsian hoitoon perehtyneet lääkärit, neurologit tai lastenneurologit. Jälkiseuranta on järjestettävä epilepsian hoitoon erikoistuneen lääkärin, neurologin tai lastenneurologin valvonnassa.;Behandling får endast påbörjas av en specialistläkare inom epileptologi, neurologi eller barnneurologi. Uppföljning bör ske under överinseende av en specialistläkare inom epileptologi, neurologi eller barnneurologi. E441;Hoidon saa aloittaa vain narkolepsian tai obstruktiivisen uniapnean hoitoon perehtynyt terveydenhuollon ammattilainen.;Behandling ska sättas in av läkare med erfarenhet av behandling av narkolepsi eller OSA. E448;Hoitoa ei saa aloittaa, ennen kuin on konsultoitu lääkäriä, jolla on asianmukaista kokemusta infektiotautien hoidosta.;Bör användas endast efter konsultation med en läkare med lämplig erfarenhet av behandling av infektionssjukdomar. E450;Hoito on aloitettava ja annettava kliinisissä keskuksissa spinaalista lihasatrofiaa sairastavien potilaiden hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling ska initieras och administreras på kliniker och övervakas av en läkare med erfarenhet av behandling av patienter med SMA. E452;Lääkettä voi käyttää vain kuten Sosiaali- ja terveysministeriön asetuksessa "opioidiriippuvaisten henkilöiden vieroitus-, korvaus- ja ylläpitohoidosta eräillä lääkkeillä" on säädetty ja niissä terveydenhuollon yksiköissä, joissa lääkkeen annostelee potilaalle terveydenhuollon henkilökunta. Sitä ei saa määrätä toimitettavaksi apteekista potilaalle.;Preparatet får användas endast enligt Social- och hälsovårdsministeriets förordning "om avgiftning och substitutionsbehandling av opioidberoende personer med vissa läkemedel" och på däri nämnda enheter, där läkemedlet administreras av sjukvårdspersonal. Läkemedlet får inte förskrivas för expediering på apotek till patienten. E418;Glibenklamidisuspensiohoidon aloittavalla lääkärillä on oltava kokemusta neonataalidiabeteksen hoidosta.;Behandlingen ska inledas av läkare med erfarenhet av behandling av neonatal diabetes. E433;Hoito on aloitettava ja sitä on jatkettava sellaisen lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta familiaalista kylomikronemiaa sairastavien potilaiden hoidosta.;Behandling ska initieras och övervakas av en läkare med erfarenhet av behandling av patienter med familjär kylomikronemi. E436;Valmiste on tarkoitettu annettavaksi lutetium-(177Lu)-oksodotreotidi-PRRT-hoidon yhteydessä. Siksi valmisteen saa antaa ainoastaan terveysalan ammattilainen, jolla on kokemusta PRRT-hoidon annosta.;Preparatet är avsett för administrering med PRRT med lutetium(177Lu)oxodotreotid och ska därför endast administeras av en vårdgivare med erfarenhet av använding av PRRT. E455;Hoidon saavat aloittaa Mycobacterium avium -kompleksin aiheuttaman ei-tuberkuloottisen keuhkosairauden hoitoon perehtyneet lääkärit, joiden tulee myös huolehtia hoidon antamisesta.;Behandling ska initieras och ges av läkare med erfarenhet av behandling av icke tuberkulös lungsjukdom orsakad av Mycobacterium avium komplex. E419;Hoidon voivat aloittaa ja sitä voivat valvoa vain lääkärit, joilla on kokemusta kohdun sileälihaskasvainten (myoomien) diagnosoinnista ja hoidosta.;Behandlingen ska initieras och övervakas av läkare med erfarenhet av diagnostisering och behandling av myom i livmodern. E440;Valmiste on annettava erikoistuneessa hoitoyksikössä lääkärin/lääkäreiden toimesta, jotka ovat perehtyneet hematopoieettiseen kantasolusiirtoon ja transfuusioriippuvaista beeta-talassemiaa sairastavien potilaiden hoitoon.;Preparatet måste ges på en specialklinik under överinseende av läkare med erfarenhet av stamcellstransplantation (HSCT) och behandling av patienter med TDT. E447;Hoito on aloitettava ja toteutettava eturauhassyövän lääkehoitoon perehtyneen erikoislääkärin valvonnassa.;Behandlingen ska inledas och övervakas av specialistläkare med erfarenhet av att behandla prostatacancer. E444;Hoito on aloitettava amyloidoosin tai kardiomyopatian hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling bör inledas under tillsyn av läkare med kunskap om behandling av patienter med amyloidos eller kardiomyopati. E428;Tolvaptaanihoito on aloitettava ja sitä on seurattava sellaisten lääkärien valvonnassa, jotka ovat ADPKD:n hoidon asiantuntijoita ja jotka ymmärtävät täysin tolvaptaanihoitoon liittyvät riskit, maksatoksisuus mukaan lukien, ja seurantavaatimukset.;Tolvaptanbehandling måste sättas in och övervakas under ledning av läkare med specialkunskap om hantering av ADPKD och fullständig kännedom om riskerna med tolvaptanbehandling inklusive levertoxicitet och övervakningskrav. E449;Hoidon saa aloittaa vain silmätautien erikoislääkäri tai silmätautioppiin perehtynyt terveydenhuollon ammattilainen.;Behandling bör initieras av en oftalmolog eller annan hälso- och sjukvårdspersonal med erfarenhet inom oftalmologi. E425;Hoito tulee aloittaa ja toteuttaa nivelreuman, CAPS-oireyhtymien, FMF:n ja Stillin taudin diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen erikoislääkärin valvonnassa.;Behandling bör initieras och övervakas av en specialistläkare som har erfarenhet av diagnostisering och behandling av RA, CAPS, FMF respektive Stills sjukdom. E434;Valmistetta saavat antaa vain asianmukaisen koulutuksen saaneet lääkärit, joilla on kokemusta hoitojen antamisesta ja vaadittavien laitteiden käytöstä.;Preparatet får endast utföras av läkare som har tillbörlig utbildning i och erfarenhet av sådana behandlingar och i att använda den utrustning som behövs. E454;Valmiste on annettava ympäristössä, jossa on paikalla koulutettua henkilökuntaa ja välineistöä niin että potilaita, joilla ilmenee neurologista tai sydäntoksisuutta, voidaan hoitaa nopeasti.;Preparatet ska administreras i en miljö där det finns utbildad personal och utrustning för att omedelbart behandla patienter som visar tecken på neurotoxicitet eller hjärttoxicitet. E421;Hoidon aloittaa ja antaa verkkokalvokirurgi, jolla on kokemusta makulakirurgiasta.;Behandlingen bör påbörjas och administreras av en näthinnekirurg med erfarenhet av makulakirurgi. E429;Lääkehoito tulee aloittaa vain perinnöllistä angioedeemaa (HAE) sairastavien potilaiden hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling med detta läkemedel ska inledas under överinseende av läkare med erfarenhet av behandling av patienter med hereditärt angioödem (HAE). E430;Valmistetta saa antaa vain allogeeniseen hematopoieettisten kantasolujen siirtoon ja sitä edeltävään esihoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Administrering av preparatet ska övervakas av en läkare med erfarenhet av konditioneringsbehandling följt av allo-HSCT. E437;Valmistetta määräävällä lääkärillä on oltava kokemusta sokin hoidosta, ja valmiste on tarkoitettu käytettäväksi akuuttihoito- ja sairaalaympäristössä.;Preparatet ska ordineras av läkare med erfarenhet av chockbehandling och är avsett för användning i en akutsituation och i sjukhusmiljö. E442;Infektiosairauksien hoitoon perehtyneen lääkärin konsultointia suositellaan ennen kuin lääkevalmistetta käytetään aerobisten gramnegatiivisten bakteerien aiheuttamien infektioiden hoitoon aikuisille, joiden hoitovaihtoehdot ovat rajalliset.;Det rekommenderas att läkemedlet används för behandling av infektioner orsakade av gramnegativa aeroba organismer hos vuxna patienter med begränsade behandlingsalternativ endast efter samråd med läkare som har lämplig erfarenhet av att behandla infektionssjukdomar. E426;Hoidon aloittaa ja sitä valvoo lääkäri, joka on perehtynyt tromboottisia mikroangiopatioita sairastavien potilaiden hoitoon.;Behandling bör initieras och övervakas av läkare med erfarenhet av behandling av patienter med trombotiska mikroangiopatier. E427;Lisäkilpirauhasten vajaatoimintaa sairastavien potilaiden hoitoon perehtyneen lääkärin tai muun siihen pätevöityneen terveydenhuollon ammattilaisen on valvottava hoitoa.;Behandling ska bevakas av läkare eller annan behörig hälso- och sjukvårdspersonal med erfarenhet av behandling av patienter med hypoparatyreoidism. E438;Epilepsian hoitoon perehtyneen lääkärin tulee aloittaa lääkehoito ja valvoa sitä.;Behandling ska initieras och övervakas av läkare med erfarenhet av behandling av epilepsi. E439;Hoidon saa aloittaa vain erikoislääkäri, jolla on kokemusta Wilsonin taudin hoidosta.;Behandling ska endast initieras av specialistläkare med erfarenhet av behandling av Wilsons sjukdom. E443;Päätöksen tämän valmisteen määräämisestä tekee psykiatri tai hänen valvonnassaan oleva lääkäri. Valmistetta saa toimittaa edellyttäen että potilas on allekirjoittanut apteekkisopimuksen. Apteekki toimittaa valmisteen hoitopaikkaan, jossa annostelu tapahtuu. Lääkettä ei saa luovuttaa apteekista suoraan potilaalle. Valmiste on tarkoitettu potilaan itse annosteltavaksi terveydenhuollon ammattilaisen suorassa valvonnassa. Hoitokertaan kuuluu nenäsumutteen annostelu ja annostelun jälkeinen tarkkailu. Tämän valmisteen sekä annostelun että annostelun jälkeisen tarkkailun pitää tapahtua asianmukaisessa hoitopaikassa.;Förskrivningen av preparatet bör beslutas av en psykiatriker eller under överinseende av en psykiatriker. Preparatet får expedieras under förutsättning att patienten har undertecknat ett apoteksavtal. Apoteket expedierar preparatet till vårdin-rättningen där administrationen sker. Preparatet får ej överlåtas från apoteket direkt till patienten. Preparatet är avsett för självadministrering av patienten under direkt uppsikt av sjukvårdspersonal. Ett behandlingstillfälle består av nasal administrering av preparatet och en efterföljande observationsperiod. Både administrering och den efter-följande observationsperioden ska genomföras på lämplig vårdinrättning. E451;Käyttö on rajoitettu hoitoyksiköihin, joissa potilaita voidaan seurata tarkasti.;Användning begränsas till sjukvårdsanläggningar där patienter kan övervakas noggrant. E422;Hoidon saa aloittaa nivelreuman, yleisoireisen lastenreuman tai polyartriitin, jättisoluarteriitin tai sytokiinien vapautumisoireyhtymän diagnosointiin ja hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandling ska initieras av sjukvårdspersonal med erfarenhet av diagnos och behandling av RA, sJIA, pJIA, jättecellsarterit eller cytokinfrisättningssyndrom. E431;Valmistetta saa käyttää vain kasvuhormonin puutoksen diagnosointiin perehtyneen lääkärin tai terveydenhuollon ammattilaisen valvonnassa.;Användningen av preparatet måste övervakas av läkare eller hälso- och sjukvårdspersonal med erfarenhet av diagnostisering av tillväxthormonbrist. E445;Hoito on aloitettava transtyretiinivälitteisen amyloidipolyneuropatian (ATTR-PN) hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling bör inledas under tillsyn av läkare med kunskap om behandling av patienter med TTR-amyloidos med polyneuropati (ATTR-PN). E446;Hoito pitää aloittaa sellaisen terveydenhuollon ammattilaisen valvonnassa, jolla on kokemusta porfyrian hoidosta.;Behandling ska inledas under överinseende av hälso- och sjukvårdspersonal med erfarenhet av behandling av porfyri. E453;Hoidon saa aloittaa vain lääkäri, jolla on kokemusta HDV-infektiota sairastavien potilaiden hoidosta.;Behandling bör inledas av läkare med erfarenhet av behandling av patienter med HDV-infektion. E2C;Sairaalakäyttöön, anestesiologian erikoislääkäreiden käyttöön tai heidän valvonnassaan tapahtuvaan hoitoon. Valmistetta saadaan toimittaa vain erillisellä alkuperäisellä lääkemääräyksellä.;För bruk i sjukhus och specialister i anestesiologi eller i av dem övervakad vård. Preparatet får expedieras endast mot skilt originalrecept. E458;Valmisteen käyttöaiheissa mainittujen sairauksien hoitoon perehtyneen lääkärin on aloitettava hoito.;Behandlingen måste påbörjas av en läkare med erfarenhet av behandling av sjukdomar nämnda i produktens terapeutiska indikationer. E5C;Vain naistentautien ja synnytysten sekä ihotautien erikoislääkärin tai hänen valvonnassaan toimivan lääkärin määräyksellä.;Endast mot recept utfärdat av eller under överinseende av specialist i kvinnosjukdomar och förlossningar samt av specialist i hudsjukdomar. E13;Valmistetta saadaan käyttää vain naistentautien ja synnytysten erikoislääkäreiden tai alan sairaalassa työskentelevien lääkäreiden valvonnan alaisena.;Preparatet får användas endast under övervakning av specialister i kvinnosjukdomar och förlossningar eller sjukhusläkare på motsvarande område. E29;Vain sisätautien erikoislääkäreiden määräyksellä ja lastenkardiologian erikoislääkäreiden määräyksellä.;Endast mot recept utfärdade av specialister i inre medicin samt av specialister i barnkardiologi. E31A;Valmistetta saavat määrätä psykiatrian erikoislääkärit, psykiatrian sairaaloissa, keskuslaitoksissa tai psykiatrian erikoissairaanhoidon avohoitoyksiköissä toimivat lääkärit sekä lääkärit, jotka ovat hyvin perehtyneitä psyykkisten sairauksien hoitoon klotsapiinilla ja haittavaikutusten seurantaan. Käyttöaiheella "Parkinsonin tautiin liittyvä psykoosi" valmistetta saavat määrätä myös neurologian erikoislääkärit. Valmistetta saa määrätä enintään sen määrän mitä tarvitaan kahden verikontrollin välillä.;Preparatet får förskrivas av specialister i psykiatri, på psykiatriska sjukhus, centralanstalter eller inom den psykiatriska specialsjukvårdens enheter för öppenvård samt av läkare med erfarenhet av behandling med klozapin av psykiska sjukdomar och uppföljning av biverkningar. Preparatet får förskrivas i indikation "psykos vid Parkinsons sjukdom" också av specialister i neurologi. Preparatet får förskrivas högst i den mängd, som används mellan två blodkontroller. E51;Dosetakseli tulee antaa solunsalpaajalääkityksen antoon erikoistuneissa yksiköissä ja syöpälääkitykseen perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Användningen av docetaxel bör begränsas till enheter specialiserade på behandling med cytostatika och bör endast administreras under överinseende av legitimerad läkare med särskild erfarenhet av kemoterapi hos cancerpatienter. E70;Hoidon aloittavan ja sitä valvovan lääkärin tulee olla perehtynyt Alzheimerin taudin (dementian) diagnosointiin ja hoitoon.;Behandling bör initieras och övervakas av läkare med erfarenhet av diagnos och behandling av Alzheimers sjukdom. E81;Lääkettä tulee käyttää vain sosiaali- ja terveysministeriön asetuksen "opioidiriippuvaisten vieroitus- ja korvaushoidosta eräillä lääkkeillä" mukaisesti ja siinä määrätyissä yksiköissä, joissa lääke luovutetaan käyttöön valvotusti. Sitä ei saa määrätä toimitettavaksi apteekista.;Preparatet får användas endast enligt social- och hälsovårdsministeriets förordning "om avgiftning och substitutionsbehandling av opioidberoende personer med vissa läkemedel" på däri nämnda enheter, där läkemedlet lämnas ut för kontrollerad konsumtion. Läkemedlet får inte förskrivas för expediering på apotek. E109;Hoito on aloitettava ja annettava ennenaikaisen synnytyksen hoitoon perehtyneen lääkärin toimesta.;Behandling ska initieras och fullföljas av läkare med erfarenhet från behandling av för tidigt värkarbete. E127;Valmistetta tulisi käyttää ainoastaan antineoplastisten lääkeaineiden käyttöön perehtyneen lääkärin määräyksellä.;Preparatet bör endast förskrivas av läkare med erfarenhet av behandling med antineoplastiska läkemedel. E145;Hoito tulee aloittaa tilanteesta riippuen hematologista syöpäsairautta tai pahanlaatuista sarkoomaa sairastavien potilaiden hoitoon perehtyneen lääkärin toimesta.;Behandling skall lämpligen inledas av läkare med erfarenhet av behandling av patienter med hematologiska maligniteter och maligna sarkom. E149;Valmistetta saa toimittaa ainoastaan keuhkosairauksien, kardiologian, reumatologian tai sisätautien erikoislääkärin tai hänen valvonnassaan sairaalan poliklinikalla tai osastolla toimivan lääkärin määräyksellä.;Preparatet får expedieras endast på ordination av en specialist i lungsjukdomar, kardiologi, reumatologi eller inremedicin eller av en läkare under hens övervakning på en sjukhuspoliklinik eller avdelningen. E171;Valmistetta saa antaa vain syövän kemoterapian antoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Administrering av preparatet får endast ske under överinseende av läkare med erfarenhet av cytostatikabehandling. E172;Valmistetta saa antaa lääkäri, jolla on kokemusta joko akuuttien sepelvaltimotautikohtausten hoidosta tai angioplastiatoimenpiteistä.;Preparatet skall administreras av en läkare med erfarenhet av antingen akut ischemisk hjärtsjukvård eller koronarinterventionsbehandling. E177;Hoitavan lääkärin tulee olla perehtynyt syövän hoitoon.;Behandling bör endast initieras av läkare med erfarenhet av cancerbehandling. E181;Lääkärillä, joka aloittaa hoidon tulee olla kokemusta essentiaalisen trombosytemian (ET) hoidosta.;Behandling bör sättas in av en läkare med erfarenhet av att hantera essentiell trombocytemi (ET). E183;Valmistetta saadaan toimittaa vain ihotautien erikoislääkärin tai hänen valvonnassaan toimivan lääkärin määräyksellä. Lääkkeen määrääminen ja toimittaminen naisille, jotka voivat tulla raskaaksi, on rajoitettu 30 päivän lääkitykseen yhdellä reseptillä, ja hoidon jatkaminen vaatii uuden lääkemääräyksen. Naisille, jotka voivat tulla raskaaksi, kirjoitettu lääkemääräys on voimassa seitsemän (7) päivää lääkemääräyksen kirjoittamisesta.;Preparatet får expedieras endast mot recept utfärdat av eller under överinseende av specialist i hudsjukdomar. Förskrivning och expediering av läkemedlet åt fertila kvinnor begränsas till behandling för 30 dygn med ett och samma recept, och fortsatt behandling förutsätter ett nytt recept. Recept som utfärdats åt fertila kvinnor är i kraft i sju (7) dygn från och med förskrivningsdatum. E230;Valmisteen käyttö opioidiriippuvaisten henkilöiden vieroitus- tai korvaushoidossa on luvallista vain siten rajattuna kuin sosiaali- ja terveysministeriön asetuksessa N:o 33/2008 on esitetty. Valmistetta saadaan toimittaa vain lääkärin erillisellä alkuperäisellä reseptillä, edellyttäen että potilas on allekirjoittanut asetuksessa tarkoitetun apteekkisopimuksen.;Användning av läkemedelspreparat vid avgiftning eller ersättningsterapi gällande personer med opioidberoende är tillåten endast med de begränsningar som anges i social- och hälsovårdsministeriets förordning Nr 33/2008. Preparatet får expedieras endast mot skilt originalrecept, under förutsättning att patienten har undertecknat apoteksavtal som avses i förordning. E237;Hoidon saa aloittaa ADHD- oireyhtymän hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandling skall endast initieras av läkare med erfarenhet av att behandla ADHD-syndrom. E278;Vain sairaalakäyttöön. Lääkettä saavat antaa vain tehohoitopotilaiden hoitoon perehtyneet terveydenhuollon ammattilaiset.;Enbart för sjukhusbruk. Läkemedel ska administreras av sjukvårdspersonal med erfarenhet av att vårda intensivvårdspatienter. E298;Pagetin luutautia hoidettaessa tsoledronihappoa saa määrätä vain Pagetin luutaudin hoitoon perehtynyt lääkäri.;För behandling av Pagets sjukdom: zoledronsyra skall endast förskrivas av läkare med erfarenhet av behandling av Pagets sjukdom. E307;Vain erikoissairaanhoidon lastentautien, lastenneurologian, lastenpsykiatrian, nuorisopsykiatrian, neurologian tai psykiatrian yksiköiden lääkäreiden tai muiden em. erikoisalojen ADHD-oireyhtymän hoitoon perehtyneiden erikoislääkäreiden määräyksellä.;Endast på ordination av läkare från specialistsjukvårdens enheter inom barnsjukdomar, barnneurologi, barnpsykiatri, ungdomspsykiatri, neurologi eller psykiatri, eller av läkare med specialistkompetens i ovan nämnda områden och med erfarenhet av vård av ADHD-syndrom. E319;Korvaushoito on aloitettava ja sitä on seurattava immuunipuutostilojen hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Substitutionsterapi ska påbörjas och följas under överinseende av läkare med erfarenhet av behandling av immunbristtillstånd. E371;1.) Voidaan toimittaa ilman lääkärin määräystä vain aikuiselle (vähintään 18-vuotiaalle), jonka painoindeksi on vähintään 28 kg/m2. 2.) Valmistetta luovutettaessa on apteekin farmaseuttisen henkilökunnan annettava asiakkaalle myyntiluvan haltijan toimittaman kirjallisen materiaalin mukaista lääkeneuvontaa.;1.) Preparatet får expedieras utan recept endast åt en vuxen (minst 18 år) med ett kroppsmasseindex på minst 28 kg/m2. 2.) Innan läkemedelspreparatet kan överlåtas till kunden, skall apotekets farmaceutiska personal informera kunden enligt den läkemedelsinformation som innehavaren av försäljningstillståndet har erbjudit. E462;Valmisteen käyttöaiheissa mainittujen sairauksien diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen erikoislääkärin on aloitettava hoito.;Behandlingen måste påbörjas av en specialläkare med erfarenhet av diagnos och behandling av sjukdomar nämnda i produktens terapeutiska indikationer. E394;1.) Asiakkaalle luovutetaan vain yksi (1 tabletin) pakkaus kerrallaan, paitsi niissä valmisteyhteenvedossa mainituissa tilanteissa, jolloin tulee ottaa kaksinkertainen annos. 2.) Valmistetta luovutettaessa on apteekin farmaseuttisen henkilökunnan annettava asiakkaalle myyntiluvan haltijan toimittaman kirjallisen materiaalin mukaista lääkeneuvontaa.;1.) Endast en förpackning (1 tablett) skall överlåtas till kunden på en gång, förutom i de situationer nämda i productresumén, då det är nödvändigt att ta dubbel dos. 2.) Innan läkemedelspreparatet kan överlåtas till kunden, skall apotekets farmaceutiska personal informera kunden enligt den läkemedelsinformation som innehavare av försäljningstillståndet har erbjudit. E403;Vain erikoissairaanhoidon neurologian tai psykiatrian yksiköiden lääkäreiden tai muiden e.m. erikoisalojen ADHD-oireyhtymän hoitoon perehtyneiden erikoislääkäreiden määräyksellä.;Endast på ordination av läkare från specialistsjukvårdens enheter inom neurologi eller psykiatri, eller av läkare med specialistkompetens i ovan nämnda områden och med erfarenhet av vård av ADHD-syndrom. E404;Valmistetta saadaan määrätä raskauden keskeytykseen yhdessä mifepristonin kanssa vain kansallisen lainsäädännön mukaisesti raskauden keskeyttämissairaalaksi hyväksytystä sairaalassa. Valmistetta saadaan luovuttaa käyttöön sairaalasta potilaalle vain yhden tabletin pakkauksissa, isommat pakkauskoot on tarkoitettu sairaalakäyttöön. Valmistetta ei saa määrätä toimitettavaksi apteekista potilaalle.;Preparatet får ordineras för avbrytande av graviditet tillsammans med mifepriston endast enligt den nationella lagstiftningen i sådant sjukhus som är godkänt som abortsjukhus. Preparatet får överlåtas till bruk från sjukhuset till patienten endast i förpackningar av en tablett, större förpackningar är avsedda för sjukhusbruk. Preparatet får inte förskrivas åt patienten för expediering via apotek. E408;Hoito tulee aloittaa ja hoitoa tulee jatkaa syöpähoitoihin perehtyneen lääkärin valvonnassa. Lääkkeen määrääminen ja toimittaminen naisille, jotka voivat tulla raskaaksi, on rajoitettu 30 päivän lääkitykseen yhdellä reseptillä, ja hoidon jatkaminen vaatii uuden lääkemääräyksen. Naisille, jotka voivat tulla raskaaksi, kirjoitettu lääkemääräys on voimassa seitsemän (7) päivää lääkemääräyksen kirjoittamisesta.;Behandling ska initieras och övervakas av en läkare som har erfarenhet av cancerbehandling. Förskrivning och expediering av läkemedlet åt fertila kvinnor begränsas till behandling för 30 dygn med ett och samma recept, och fortsatt behandling förutsätter ett nytt recept. Recept som utfärdats åt fertila kvinnor är i kraft i sju (7) dygn från och med förskrivningsdatum. E10;Valmistetta saadaan käyttää indikaatiolla "miesten eräät vahingolliset seksuaalitoiminnan häiriöt" vain mielisairaaloissa ja niiden valvomassa avohoidossa sekä kehitysvammalaitoksissa psykiatrian erikoislääkäreiden valvonnassa ja indikaatiolla "prostatakarsinooma" vain kirurgian sekä syöpätautien ja sädehoidon erikoislääkäreiden määräyksellä ja indikaatiolla "naisten vaikeat androgeeniperäiset oireet" vain naistentautien ja synnytysten sekä iho- ja sukupuolitautien erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon.;Preparatet får användas i indikation "Vissa skadliga störningar i sexualfunktionen hos män" endast i mentalsjukhus och i av dem övervakad öppenvård samt i inrättningar för psykiskt efterblivna i vård övervakad av specialister i psykiatri och i indikation "prostatakarcinom" endast mot recept utfärdade av specialister i kirurgi samt av specialister i cancersjukdomar och radiologi och i indikation "svåra androgenrelaterade symptom hos kvinnor" endast mot recept utfärdade av specialister i kvinnosjukdomar och förlossningar samt av specialister i hud- och könssjukdomar och i av dem påbörjad eftervård. E100;Hoidon aloittavan lääkärin tulee olla perehtynyt kroonisen hepatiitti B-infektion hoitoon.;Behandlingen bör initieras av en läkare med erfarenhet av behandling av kronisk hepatit B-infektion. E457;Tämä lääke on annettava allergiasairauksien diagnostiikkaan ja hoitoon pätevöityneen terveydenhuollon ammattilaisen valvonnassa.;Detta läkemedel ska administreras under överinseende av hälso- och sjukvårdspersonal som är kvalificerad att diagnostisera och behandla allergiska sjukdomar. E459;Epilepsian hoitoon perehtyneen lääkärin tulee aloittaa hoito valmisteella ja valvoa sitä. Valmistetta määrätään ja toimitetaan noudattaen valmisteen valvottua saatavuusohjelmaa (ks. valmisteyhteenvedon kohta 4.4).;Preparatet ska sättas in och ges under övervakning av läkare med erfarenhet av behandling av epilepsi. Preparatet förskrivs och lämnas ut i enlighet med programmet för kontrollerad tillgång till preparatet (se avsnitt 4.4). E460;Valmiste on annettava erikoistuneessa hoitoyksikössä, jossa on kokemusta hematopoieettisesta kantasolusiirrosta (HSCT).;Preparatet måste ges på en specialklinik med erfarenhet av hematopoetisk stamcellstransplantation (HSCT). E488;Hoidon aloittavalla lääkärillä on oltava kokemusta sellaisten potilaiden hoidosta, joilla on todettu progeriaoireyhtymä tai harvinaisia geneettisiä metabolisia oireyhtymiä.;Behandlingen ska inledas av en läkare med erfarenhet av att behandla patienter med bekräftade progeroida syndrom eller patienter med sällsynta genetiska metabola syndrom. E467;Lääkehoidon aloittaa aikuisille psykiatrian tai neurologian alojen erikoislääkäri, ja kun ei-lääkkeelliset hoitomuodot yksinään eivät ole riittäviä. Jatkohoito voidaan vakiintuneessa vaiheessa toteuttaa niin, että määräävä lääkäri konsultoi tarvittaessa ADHD:n hoitoon perehtynyttä lääkäriä.;Läkemedelsbehandlingen inleds hos vuxna av en specialistläkare inom psykiatri eller neurologi och när enbart icke-medicinska behandlingsformer inte är tillräckliga. Den fortsatta behandlingen kan i ett etablerat skede genomföras så att den förskrivande läkaren vid behov konsulterar en läkare som är insatt i behandlingen av ADHD. E485;Lääkäri, jolla on kokemusta synnynnäisten aineenvaihduntahäiriöiden hallinnasta, aloittaa ja valvoo hoitoa sairaalassa.;Behandling ska initieras och övervakas på sjukhus av läkare med erfarenhet av att behandla medfödda ämnesomsättningsrubbningar. E424;Vain naistentautien ja synnytysten sekä ihotautien erikoislääkärin tai hänen valvonnassaan toimivan lääkärin määräyksellä. Lääkkeen määrääminen ja toimittaminen naisille, jotka voivat tulla raskaaksi, on rajoitettu 30 päivän lääkitykseen yhdellä reseptillä, ja hoidon jatkaminen vaatii uuden lääkemääräyksen. Naisille, jotka voivat tulla raskaaksi, kirjoitettu lääkemääräys on voimassa seitsemän (7) päivää lääkemääräyksen kirjoittamisesta.;Endast mot recept utfärdat av eller under överinseende av specialist i kvinnosjukdomar och förlossningar samt av specialist i hudsjukdomar. Förskrivning och expediering av läkemedlet åt fertila kvinnor begränsas till behandling för 30 dygn med ett och samma recept, och fortsatt behandling förutsätter ett nytt recept. Recept som utfärdats åt fertila kvinnor är i kraft i sju (7) dygn från och med förskrivningsdatum. E214;Hoito tulee aloittaa ja sen tulee tapahtua ainoastaan pulmonaaliverenpaineen hoitoon perehtyneen lääkärin määräyksestä ja seurannassa. Hoito aloitetaan lääkärin tarkassa valvonnassa paikassa, jossa voidaan antaa tehohoitoa.;Behandlingen skall initieras och endast ges under ledning och uppföljning av läkare som har erfarenhet av behandling av pulmonarhypertension. Behandlingen påbörjas under sträng övervakning av läkare, på ett ställe där akutvård kan ges. E487;Valmistetta saa antaa vain syöpälääkkeiden käyttöön perehtyneen terveydenhuollon ammattilaisen valvonnassa hoitokeskuksessa, jossa on valmius vaikea-asteisten reaktioiden, kuten sytokiinioireyhtymän hoitoon.;Preparatet får endast administreras under överinseende av hälso- eller sjukvårdspersonal med utbildning i användning av cancerläkemedel, i ett behandlingscentrum med beredskap att hantera allvarliga reaktioner såsom cytokinfrisättningssyndrom. E489;Hoidon aloittavalla lääkärillä on oltava kokemusta sellaisten potilaiden hoidosta, joille on tehty kiinteän elimen siirto tai hematopoieettinen kantasolusiirto.;Behandling ska initieras av läkare med erfarenhet av att behandla patienter som har genomgått transplantation av solida organ eller transplantation av hematopoetiska stamceller. E490;Valmistetta saa antaa vain syövän hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa kontrolloiduissa olosuhteissa, missä on valmius haittavaikutusten, mukaan lukien kiireellistä hoitoa vaativien haittavaikutusten, hoitoon.;Preparatet ska administreras under övervakning av läkare med erfarenhet av cancerbehandling, i en kontrollerad miljö där adekvata faciliteter finns tillgängliga för hantering av biverkningar, inklusive sådana som kräver akuta åtgärder. E456;Valmisteen käyttöaiheissa mainittujen sairauksien hoitoon perehtyneen lääkärin on aloitettava hoito ja valvottava sitä.;Behandlingen måste påbörjas och övervakas av en läkare med erfarenhet av behandling av sjukdomar nämnda i produktens terapeutiska indikationer. E283;Hoito tulee aloittaa ja hoitoa tulee jatkaa medullaarisen kilpirauhaskarsinooman hoitoon ja syövän lääkehoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta EKG:n arvioinnista.;Behandlingen ska inledas och övervakas av läkare med erfarenhet av behandling av MTC och cancerläkemedel samt kompetens att tolka elektrokardiogram (EKG). E250;Hoito tulee aloittaa ja hoitoa tulee jatkaa syöpähoitoihin perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandling ska initieras och övervakas av en läkare som har erfarenhet av cancerbehandling. E465;Lääkehoidon aloittaa lapsille ja nuorille lasten- tai nuorisopsykiatri, lastenlääkäri tai -neurologi tai muu lasten tai nuorten psyykkiseen ja fyysiseen kehitykseen ja ADHD:n hoitoon perehtynyt lääkäri, ja kun ei-lääkkeelliset hoitomuodot yksinään eivät ole riittäviä. Jatkohoito voidaan vakiintuneessa vaiheessa toteuttaa niin, että määräävä lääkäri konsultoi tarvittaessa ADHD:n hoitoon perehtynyttä lääkäriä.;Läkemedelsbehandlingen inleds hos barn och unga av en barn- eller ungdomspsykiater, en barnläkare eller -neurolog eller en annan läkare som är insatt i barns och ungas psykiska och fysiska utveckling och ADHD-behandling och när enbart icke-medicinska behandlingsformer inte är tillräckliga. Den fortsatta behandlingen kan i ett etablerat skede genomföras så att den förskrivande läkaren vid behov konsulterar en läkare som är insatt i behandlingen av ADHD. E468;Hoito on aloitettava valmisteen käyttöaiheissa mainittujen sairauksien hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandlingen måste påbörjas under övervakning av en läkare med erfarenhet av behandling av sjukdomar nämnda i produktens terapeutiska indikationer. E469;CAR-T-soluhoito annetaan kvalifioidussa hoitokeskuksessa hematologisten syöpien hoitoon perehtyneen ja CAR-T-soluhoitojen antamiseen koulutetun lääkärin ohjauksessa ja valvonnassa.;CAR-T-cellterapi måste administreras på ett kvalificerat behandlingscenter. Behandlingen ska övervakas under ledning av läkare som har erfarenhet av behandling av hematologiska maligniteter och som tränats i att administrera och hantera patienter som behandlats med CAR T-cellterapi. E470;Hoito on aloitettava sellaisen lääkärin valvonnassa, jolla on asianmukainen pätevyys kasvuhäiriöiden tai luuston dysplasioiden hoidossa.;Behandling ska initieras och ledas av läkare med lämpliga kvalifikationer för behandling av tillväxtrubbningar eller skelettdysplasier. E471;Hoidon saa aloittaa lääkäri, jolla on kokemusta immunosuppressiivisten lääkeaineiden annosta ja seurannasta.;Behandling ska sättas in av läkare med erfarenhet av administrering och övervakning av immunsuppressiva läkemedel. E472;Valmistetta määräävän ja hoitoa valvovan lääkärin on oltava perehtynyt lihavuuden hoitoon ja sen taustalla olevan geneettisen etiologian selvittämiseen.;Behandling ska förskrivas och övervakas av läkare med expertis inom övervikt med underliggande genetisk etiologi. E473;Hoito on aloitettava hematologisiin sairauksiin perehtyneen terveydenhuollon ammattilaisen valvonnassa.;Behandling ska sättas in under överinseende av hälso- och sjukvårdspersonal med erfarenhet av behandling av patienter med hematologiska sjukdomar. E204;Hoidon tulee aloittaa ja sitä jatkaa lääkäri, joka on perehtynyt verensiirroista johtuvan raudan liikavarastoitumisen hoitoon.;Behandling bör sättas in och handhas av läkare med erfarenhet av behandling av kroniskt ökad järninlagring orsakad av blodtransfusioner. E391;Valmistetta saavat määrätä lääkärit, joilla on kokemusta neurologisista sairauksista kärsivien pediatristen potilaiden hoidosta.;Preparatet ska ordineras av läkare med erfarenhet av behandling av pediatriska patienter med neurologiska störningar. E475;Hoidon aloittavalla ja sitä seuraavalla lääkärillä pitää olla pätevyys ja kokemusta pediatristen potilaiden kasvuhormonin vajauksen diagnosoinnista ja hoidosta.;Behandlingen ska initieras och monitoreras av läkare med kompetens och erfarenhet av diagnostik och behandling av pediatriska patienter med brist på tillväxthormon (GH brist). E474;Asianmukaisen koulutuksen saaneiden terveydenhuollon ammattilaisten on suoritettava flusikloviini-(18F)-PET-kuvaus.;En PET-undersökning med fluciklovin (18F) ska utföras av hälso- och sjukvårdspersonal med lämplig utbildning. E486;SLE-nefriitin diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen lääkärin on aloitettava hoito ja valvottava sen toteuttamista.;Behandling ska initieras och övervakas av en läkare med erfarenhet av att behandla SLE-nefrit. E69;Hoito tulee aloittaa MS-taudin hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Behandlingen bör initieras under kontroll av läkare med erfarenhet av behandling av MS. E15;Vain neurologian erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon.;Endast mot recept utfärdade av specialister i neurologi och i av dem påbörjad eftervård. E466;Lääkehoidon aloittaa: - lapsille ja nuorille lasten- tai nuorisopsykiatri, lastenlääkäri tai -neurologi tai muu lasten tai nuorten psyykkiseen ja fyysiseen kehitykseen ja ADHD:n hoitoon perehtynyt lääkäri, ja kun ei-lääkkeelliset hoitomuodot yksinään eivät ole riittäviä. - aikuisille psykiatrian tai neurologian alojen erikoislääkäri, ja kun ei-lääkkeelliset hoitomuodot yksinään eivät ole riittäviä. Jatkohoito voidaan vakiintuneessa vaiheessa toteuttaa niin, että määräävä lääkäri konsultoi tarvittaessa ADHD:n hoitoon perehtynyttä lääkäriä.;Läkemedelsbehandlingen inleds: - hos barn och unga av en barn- eller ungdomspsykiater, en barnläkare eller -neurolog eller en annan läkare som är insatt i barns och ungas psykiska och fysiska utveckling och ADHD-behandling och när enbart icke-medicinska behandlingsformer inte är tillräckliga. - hos vuxna av en specialistläkare inom psykiatri eller neurologi och när enbart icke-medicinska behandlingsformer inte är tillräckliga. Den fortsatta behandlingen kan i ett etablerat skede genomföras så att den förskrivande läkaren vid behov konsulterar en läkare som är insatt i behandlingen av ADHD. E476;Valmisteen saa antaa kokenut terveydenhuollon ammattilainen hoitopaikassa, jossa on elvytysvälineistö saatavissa.;Preparatet ska administreras av en erfaren hälso- och sjukvårdspersonal i en miljö där utrustning för återupplivning är tillgänglig. E477;Valmisteen saa antaa kokenut terveydenhuollon ammattilainen ja ensimmäinen annos tulee antaa hoitopaikassa, jossa on elvytysvälineistö saatavissa.;Preparatet ska administreras av en erfaren hälso- och sjukvårdspersonal, och den första dosen ska administreras i en miljö där utrustning för återupplivning är tillgänglig. E478;Hoito on toteutettava perinnöllisten aineenvaihduntahäiriöiden hoitoon perehtyneen terveydenhuollon ammattilaisen valvonnassa.;Behandling ska övervakas av sjukvårdspersonal med erfarenhet av ärftliga metabola sjukdomar. E479;Hoito on annettava keskuksessa, joka on erikoistunut stereotaktiseen neurokirurgiaan, perehtyneen neurokirurgin toimesta kontrolloiduissa aseptisissa olosuhteissa.;Behandlingen ska ges på en klinik som är specialiserad på stereotaktisk neurokirurgi, av en kvalificerad neurokirurg under kontrollerade aseptiska förhållanden. E461;Hoitoa saa antaa vain MS-taudin hoitoon perehtyneen lääkärin määräyksestä ja valvonnassa.;Vid behandling ska förskrivning och övervakning ske av läkare med erfarenhet av att behandla MS. E480;Valmisteen käyttö tulee rajoittaa ainoastaan hoitolaitoksessa annettavaan hemodialyysihoitoon. Se on tarkoitettu sellaisten terveydenhuollon ammattilaisten käyttöön, joilla on kokemusta difelikefaliinilla hoidettavien tilojen diagnosoinnista ja hoidosta.;Användning av produkt ska endast ske på klinik som genomför hemodialys. Det är avsett att användas av sjukvårdspersonal med erfarenhet av diagnos och behandling av tillstånd för vilka difelikefalin är indicerat. E481;Hoito on aloitettava sellaisen lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta NMOSD-hoidosta ja jonka saatavilla on asianmukainen lääketieteellinen tuki mahdollisten vakavien haittavaikutusten, kuten vakavien infuusioon liittyvien reaktioiden, hoitamiseen;Behandlingen ska initieras under överinseende av en läkare med erfarenhet av behandling av neuromyelitis optica spektrumtillstånd (NMOSD) och med tillgång till lämpligt medicinskt stöd för att hantera potentiella allvarliga reaktioner såsom allvarliga infusionsrelaterade reaktioner. E334;Valmistetta saa antaa vain terveydenhuollon ammattilainen veri-, munuais-, neuromuskulaaristen tai neuroinflammatoristen tautien hoitoon perehtyneen lääkärin valvonnassa.;Preparatet måste administreras av hälso- och sjukvårdspersonal och under överinseende av en läkare med erfarenhet av att behandla patienter med hematologiska sjukdomar, njursjukdomar, neuromuskulära sjukdomar eller neuroinflammatoriska sjukdomar. E482;Hoito on aloitettava sellaisen lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta hemofilian ja/tai verenvuotosairauksien hoitamisesta. Tätä lääkevalmistetta on annettava ympäristössä, jossa on välittömästi saatavilla henkilöstöä ja laitteistoa infuusioon liittyvien reaktioiden hoitoa varten.;Behandling ska initieras under överinseende av läkare med erfarenhet av behandling av hemofili och/eller blödningssjukdomar. Läkemedlet ska administreras i en miljö där personal och utrustning omedelbart finns tillgängliga för att behandla infusionsrelaterade reaktioner. E483;Hoidon saa aloittaa vain anemian hoitoon perehtynyt lääkäri.;Behandlingen skall initieras av läkare med erfarenhet av behandling av anemi. E484;Hoidon aloittaa ja sitä seuraa erikoislääkäri, jolla on kokemusta sydämen rytmihäiriöiden hoitamisesta.;Behandling ska initieras och övervakas av specialist med erfarenhet från behandling av hjärtarytmier. E492;Valmiste on tarkoitettu käytettäväksi veri- tai munuaistautien hoitoon perehtyneen lääkärin ohjauksessa ja valvonnassa.;Preparatet är avsedd för användning under ledning och överinseende av en läkare med erfarenhet av att behandla patienter med hematologiska sjukdomar eller njursjukdomar. E493;Vain sairaalakäyttöön asianmukaisen koulutuksen saaneen lääkärin valvonnassa.;Endast för användning på sjukhus, under överinseende av en läkare med lämplig behörighet. E77;Hoito tulisi aloittaa ja jatkohoito toteuttaa elinsiirtoihin perehtyneen erikoislääkärin toimesta.;Behandling bör ske under ledning av läkare med erfarenhet av transplantationsmedicin. E494;Valmisteen käyttöaiheissa mainittujen sairauksien diagnosointiin ja hoitoon perehtyneen lääkärin on aloitettava hoito.;Behandlingen måste påbörjas av en läkare med erfarenhet av diagnos och behandling av sjukdomar nämnda i produktens terapeutiska indikationer. E495;Hoidon saa aloittaa vain anemian hoitoon perehtynyt lääkäri. Anemian kaikki muut syyt on arvioitava ennen hoidon aloittamista sekä annoksen suurentamista harkittaessa.;Behandlingen skall initieras av läkare med erfarenhet av behandling av anemi. Alla andra orsaker till anemi måste granskas innan början av terapi och i fall man beslutar öka dosen. E464;Hoidon saa aloittaa vain kasvuhormonin vajauksen diagnosointiin ja hoitoon tarvittavan pätevyyden omaava ja perehtynyt lääkäri (kuten endokrinologi), ja hoidon on tapahduttava tällaisen lääkärin valvonnassa.;Behandlingen ska initieras och övervakas av läkare med relevant kompetens och erfarenhet av diagnostik och behandling av patienter med brist på tillväxthormon (till exempel endokrinologer). E496;Hoidon saa aloittaa lääkäri, jolla on kokemusta sydämen vajaatoimintaa sairastavien pediatristen potilaiden hoidosta.;Behandling ska inledas av en läkare med erfarenhet av att behandla pediatriska patienter med hjärtsvikt. E497;Valmiste on tarkoitettu neuromuskulaarisia häiriöitä sairastavien potilaiden hoitoon perehtyneiden terveydenhuollon ammattilaisten ohjauksessa ja valvonnassa.;Preparatet är avsett att användas under vägledning och överinseende av hälso- och sjukvårdspersonal med erfarenhet av behandling av patienter med neuromuskulära sjukdomar. E498;Tätä lääkevalmistetta saavat antaa vain koulutetut terveydenhuollon ammattilaiset, joilla on riittävä tekninen asiantuntemus gadoliniumilla tehostetun magneettikuvauksen suorittamiseen.;Detta läkemedel bör endast administreras av utbildad sjukvårdspersonal med teknisk expertis i att utföra gadoliniumförstärkt MRI. E499;Hoito aloitetaan ja sitä jatketaan lääkärin valvonnassa, jolla on kokemusta narkolepsian hoidosta.;Behandling bör påbörjas och övervakas av läkare med erfarenhet av behandling av narkolepsi. E500;Vain kardiologian erikoislääkäreiden määräyksellä ja heidän aloittamaansa jatkohoitoon.;Endast mot recept utfärdade av specialister i kardiologi och av dem påbörjad eftervård. E501;Valmiste on annettava hyväksytyssä hoitokeskuksessa. Antajan täytyy olla lääkäri, jolla on kokemusta hematopoieettisten kantasolujen siirroista ja beetahemoglobinopatiapotilaiden hoidosta, ja joka on saanut koulutuksen kyseisen lääkevalmisteen antamiseen ja sillä hoidettujen potilaiden hoitamiseen.;Preparatet måste administreras på en kvalificerad behandlingsklinik av en läkare som har erfarenhet av HSCT och behandling av patienter med betahemoglobinopatier och är utbildad för administrering och hantering av patienter som behandlas med läkemedlet. E75;Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/6 artiklan 110 säännösten mukaan toimivaltaiset viranomaiset voivat sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti kieltää immunologisten eläinlääkkeiden valmistuksen, tuonnin, jakelun, hallussapidon, myynnin, toimittamisen tai käytön alueellaan tai osassa sitä. Suomi on tautivapauden perusteella kieltänyt valmistuksen, tuonnin, jakelun, hallussapidon, myynnin, toimittamisen ja käytön.;Enligt artikel 110 i Europaparlamentets och Europarådets förordning (EU) 2019/6 får de behöriga myndigheterna, i enlighet med tillämplig nationell rätt, förbjuda tillverkning, import, distribution, innehav, försäljning, tillhandahållande och/eller användning av immunologiska veterinärmedicinska läkemedel på sitt territorium eller delar av det. Finland har på basen av sin sjukdomsfrihet förbjudit tillverkning, import, distribution, innehav, försäljning, tillhandahållande och användning. E502;Valmistetta voi käyttää vain sosiaali- ja terveysministeriön asetuksen opioidiriippuvuuden vieroitus- ja korvaushoidosta eräillä lääkkeillä mukaisesti ja niissä terveydenhuollon yksiköissä, joissa lääke luovutetaan käyttöön valvotusti tai yksiköissä, joissa lääkkeen annostelee potilaalle terveydenhuollon henkilökunta. Valmistetta ei saa toimittaa apteekista potilaalle.;Preparatet får användas endast enligt Social- och hälsovårdsministeriets förordning om avgiftning och substitutionsbehandling av opioidberoende personer med vissa läkemedel på däri nämnda enheter, där läkemedlet lämnas ut för kontrollerad konsumtion eller i enheter var hälsovårdspersonal administrerar läkemedlet till patienten. Läkemedlet får inte expedieras från apoteket till patienten. E503;Valmisteiden käyttö opioidiriippuvuuden vieroitus- tai korvaushoidossa on luvallista vain siten rajattuna kuin sosiaali- ja terveysministeriön asetuksessa opioidiriippuvuuden vieroitus- ja korvaushoidosta eräillä lääkkeillä on esitetty. Valmistetta saadaan toimittaa vain lääkärin erillisellä säilytettävällä reseptillä tai sähköisellä lääkemääräyksellä.;Användning av läkemedelspreparat vid avgiftning och substitutionsbehandling med opioidläkemedel vid opioidberoende är tillåten endast med de begränsningar som anges i social- och hälsovårdsministeriets förordning. Preparatet får expedieras endast mot läkarens skilt originalrecept eller elektroniskt recept. E504;Valmisteiden käyttö opioidiriippuvuuden vieroitus- tai korvaushoidossa on luvallista vain siten rajattuna kuin sosiaali- ja terveysministeriön asetuksessa opioidiriippuvuuden vieroitus- ja korvaushoidosta eräillä lääkkeillä on esitetty. Temgesic 0,3 mg/ml saadaan toimittaa vain lääkärin erillisellä säilytettävällä reseptillä tai sähköisellä lääkemääräyksellä sairaalassa aloitettuun jatkohoitoon.;Användning av preparat vid avgiftning eller substitutionsbehandling gällande personer med opioidberoende är tillåten endast med de begränsningar som anges i social- och hälsovårdsministeriets förordning. Temgesic 0,3 mg/ml får expedieras endast mot skilt originalrecept eller elektroniskt recept för på sjukhus påbörjad eftervård. E505;Valmisteen käyttö opioidiriippuvuuden vieroitus- tai korvaushoidossa on luvallista vain siten rajattuna kuin sosiaali- ja terveysministeriön asetuksessa opioidiriippuvuuden vieroitus- ja korvaushoidosta eräillä lääkkeillä on esitetty ja jos potilas on allekirjoittanut asetuksessa tarkoitetun apteekkisopimuksen.;Användning av preparat vid avgiftning eller substitutionsbehandling gällande personer med opioidberoende är tillåten endast med de begränsningar som anges i social- och hälsovårdsministeriets förordning och om patienten har undertecknat apoteksavtal som avses i förordning.